Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbindung an einen Partner
Anschluß an einen Partner
Europäische Partner zur Verhütung von Blindheit
Gesetzlich zusammenwohnender Partner
Lebensgefährte
Nichtehelicher Lebenspartner
Nichtehelicher Partner
Partner
Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft
Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft
Partner more uxorio
Tatsächlich zusammenwohnender Partner

Traduction de «partner einzubeziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio

concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende


Anbindung an einen Partner | Anschluß an einen Partner

aansluiting bij een partner


Europäische Partner zur Verhütung von Blindheit

Europese partners voor de preventie van blindheid


tatsächlich zusammenwohnender Partner

feitelijk samenwonende partner




gesetzlich zusammenwohnender Partner

wettelijk samenwonende partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es bestehen Bestrebungen, in diesen Prozess weitere äthiopische Partner einzubeziehen, zum Beispiel die Zivilgesellschaft und andere wichtige Geber.

Bij het proces zouden de verschillende Ethiopische partners, waaronder maatschappelijke organisaties, en andere toonaangevende donoren moeten worden betrokken.


Wir haben gerade das Energie- und Klimapaket genehmigt; aber jetzt, da es eine Krise gibt, sollten wir ein Treffen in größerem Umfang organisieren, um unsere Partner einzubeziehen.

Wij hebben zojuist het energie- en klimaatpakket aangenomen, maar in deze tijden van crisis zouden wij een grotere vergadering over energie moeten organiseren met deelneming van onze partners.


Die Aufgabe besteht darin, die älteste und größte Nation der Welt in alle Angelegenheiten unseres Planeten als Partner einzubeziehen.

Deze taak is om de oudste en grootste natie ter aarde bij alle zaken op de wereld als onze partner te betrekken.


80. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle Partner einzubeziehen, die von allen Phasen des Prozesses der Verbesserung der EU-Meerespolitik betroffen sind, und zwar sowohl bei der Anwendung und Durchsetzung der geltenden Rechtsvorschriften als auch bei der Erarbeitung neuer Initiativen;

80. roept de Commissie en de lidstaten op om alle partijen in alle stadia van verbetering van het Europese maritieme beleid te maken hebben, bij zowel de toepassing en handhaving van bestaande wetgeving als in het ontwerpen van nieuwe voorstellen te betrekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle Partner einzubeziehen, die von allen Phasen des Prozesses der Verbesserung der EU-Meerespolitik betroffen sind, und zwar sowohl bei der Anwendung und Durchsetzung der geltenden Rechtsvorschriften als auch bei der Erarbeitung neuer Initiativen;

81. roept de Commissie en de lidstaten op om alle partijen die met alle stadia van verbetering van het Europese maritieme beleid te maken hebben, bij zowel de toepassing en handhaving van bestaande wetgeving als in het ontwerpen van nieuwe voorstellen te betrekken;


Soweit dies den Zielen der betreffenden Maßnahmen förderlich ist, sollte es auch möglich sein Behörden, Einrichtungen und Nichtregierungsorganisationen von Ländern, die nicht an dem Programm beteiligt sind, im Rahmen einzelner Maßnahmen als Partner einzubeziehen, ohne jedoch die Hauptbegünstigten des Projekts zu sein.

Indien dit de doelstellingen van de betrokken actie dient, moeten tevens instanties, organen of niet-gouvernementele organisaties van niet aan het programma deelnemende landen als partners bij afzonderlijke acties kunnen worden betrokken zonder dat zij evenwel de hoofdbegunstigden van het project zijn.


Wir unterstützen den Kommissionsvorschlag, auch die Partner einzubeziehen, die Gruppen vertreten, die jetzt unter dem Antidiskriminierungsartikel des Vertrages endlich Anerkennung finden. Allerdings brauchen diese Gruppen das Know-how, um als ebenbürtige Partner Sachgutachten und Stellungnahmen abgeben zu können.

We steunen het voorstel van de Commissie ook die partners erbij te betrekken die groepen vertegenwoordigen die nu eindelijk door het antidiscriminatie-artikel van het Verdrag worden erkend. Deze groepen hebben echter de knowhow nodig om als gelijkwaardige partner inhoudelijke adviezen te kunnen geven.


Dieses Vorgehen bedeutet auch, neue Partner in die Gesundheitspolitik einzubeziehen.

Integratie van gezondheid op alle beleidsgebieden betekent ook dat nieuwe partners bij het gezondheidsbeleid moeten worden betrokken.


Bei der Durchführung derartiger Maßnahmen sind alle Partner einzubeziehen (Aufsichtsbehörden, Heil- und Pflegeberufe sowie Kostenträger einschließlich der Zusatzversicherungen).

Daarbij moeten alle partners worden betrokken (overheden die toezicht houden op het zorgstelsel, beroepsbeoefenaren uit de gezondheidszorg, "betalende" instanties, waaronder aanvullende verzekeringen).


Zu weiteren ermittelten Prioritäten zählen das Erfordernis, die indigenen Völker als gleichwertige Partner in den Entwicklungsprozess einzubeziehen, das Erfordernis des Kapazitätsaufbaus in den Organisationen der indigenen Völker und die Ratsamkeit von Bündnissen mit anderen zivilgesellschaftlichen Organisationen.

Andere aangetoonde prioriteiten zijn onder meer de noodzaak om autochtone bevolkingsgroepen als gelijkwaardige partners in het ontwikkelingsproces te integreren, de noodzaak van capaciteitsopbouw in de organisaties van autochtone bevolkingsgroepen en de wenselijkheid van samenwerkingsverbanden met andere organisaties van de civiele samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner einzubeziehen' ->

Date index: 2022-12-15
w