Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partner dieser frau » (Allemand → Néerlandais) :

Aus der fraglichen Bestimmung geht hervor, dass ein Mann, der mehr als drei Jahre lang beständig und affektiv mit der Adoptivmutter eines Kindes und diesem Kind zusammengelebt hat, ohne der Ehepartner oder der gesetzlich zusammenwohnende Partner dieser Frau zu sein, nicht mehr die Adoption dieses Kindes in seiner Eigenschaft als zusammenwohnender Partner beantragen kann, wenn das Zusammenleben beendet wurde, selbst wenn das Kind geboren wurde, während dieser Mann und diese Frau ein Paar bildeten, und selbst wenn die faktische Verbindung zwischen diesem Mann und diesem Kind seit der Aufnahme des Kindes durch seine Adoptivmutter immer diej ...[+++]

Uit de in het geding zijnde bepaling blijkt dat de man die meer dan drie jaar op permanente en affectieve wijze heeft samengeleefd met de adoptiemoeder van een kind en met dat kind, zonder de echtgenoot van die vrouw te zijn of door een wettelijke samenwoning met haar verbonden te zijn, als samenwonende niet langer om de adoptie van dat kind kan verzoeken wanneer het samenleven is beëindigd, ook al is het kind geboren terwijl die man en die vrouw een paar vormden, en ook al is de feitelijke relatie tussen die man en dat kind sedert de opvang van het kind door zijn adoptiemoeder steeds die van een vader en zijn kind geweest.


Aus der Begründung der Vorlageentscheidung und dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 343 § 1 Buchstabe b) des Zivilgesetzbuches mit den Artikeln 10, 11, 22 und 22bis der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 21 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes zu befinden, insofern diese Gesetzesbestimmung, indem sie vorschreibe, dass der Adoptionsantrag während des Zusammenlebens eingereicht werde, einen Mann, der mehr als drei Jahre lang beständig und affektiv mit der Adoptivmutter eines Kindes und diesem Kind zusammengelebt habe, ohne der Ehepartner oder der gesetzlich zusammenwohnende ...[+++]

Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 343, § 1, b), van het Burgerlijk Wetboek met de artikelen 10, 11, 22 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 21 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, in zoverre die wetsbepaling, door te vereisen dat het verzoek tot adoptie moet worden ingediend tijdens het samenleven, de man die meer dan drie jaar op permanente en affectieve wijze heeft samengeleefd met de ad ...[+++]


Frau Malmström hat darauf hingewiesen, und ich bin davon überzeugt, dass der ungarische Ratsvorsitz in dieser Frage im nächsten Amtstermin ein Partner sein wird, da Ungarn als Nachbar von Serbien maßgeblich an der Lösung dieser Probleme zum Wohle guter Nachbarschaftsbeziehungen, sowie der Gemeinschaft von 300.000 Ungarn, die in Serbien leben, beteiligt ist.

Mevrouw Malmström heeft hierop gewezen en ik ben ervan overtuigd dat het Hongaarse voorzitterschap zich in het komende halfjaar als een partner zal opstellen ten aanzien van deze kwestie, temeer daar Hongarije, als buurland van Servië, er veel aan gelegen is de problemen op te lossen, niet alleen als het gaat om de oplossing van de problemen, niet alleen met het oog op goede nabuurschapsbetrekkingen, maar ook voor de gemeenschap van 300 000 Hongaren die in Servië leven.


(RO) Wie Frau Ashton, die Hohe Vertreterin, ebenfalls gesagt hat, ist Kanada einer der ältesten Partner der Europäischen Union, und dieser Gipfel dieses Jahr ist wichtig, um diese enge Zusammenarbeit in jedem Bereich fortzuführen und zu festigen: wirtschaftlich, gewerblich, bezüglich des Klimawandels und militärisch.

– (RO) Zoals ook de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, heeft gezegd, is Canada een van de oudste partners van de Europese Unie en is de top van dit jaar belangrijk om de nauwe samenwerking voort te zetten en te consolideren op elk gebied: economie, handel, klimaatverandering en militaire aangelegenheden.


(CS) Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! An dieser Stelle möchte ich die Herausforderungen und höflichen Bitten zusammenfassen, die das Europäische Parlament an seine Partner, die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten richtet, wenn dieser Bericht angenommen wird.

− (CS) Mevrouw de commissaris, dames en heren. Ik zou graag op deze plaats nog eens alle oproepen en beleefde verzoeken nog eens op een rijtje willen zetten, die het Europees Parlement aan zijn partners, de Europese Commissie en de lidstaten, zal richten zal indien dit verslag wordt goedgekeurd..


(ES) Frau Präsidentin, zum Abschluss dieser Aussprache möchte ich einfach sagen, dass die Entscheidung, Mexiko und Brasilien den Status strategischer Partner zu erteilen, die richtige Entscheidung ist und aufgrund der politischen, wirtschaftlichen, strategischen und demografischen Wichtigkeit dieser Länder einen qualitativen Sprung in unseren Beziehungen bedeutet.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ter afsluiting van dit debat zou ik niet meer willen zeggen dan dat de beslissing om Mexico en Brazilië de status van strategische partners toe te kennen, een juiste beslissing is.


Deshalb meine ich, Frau Kommissarin, dass Sie im Parlament einen guten Partner finden werden, der an der sich anschließenden Erarbeitung der Rechtsvorschriften mitwirken wird, und hier legen wir bereits ein gewisses Maß an Ungeduld an den Tag, denn wir wollen mit der Arbeit endlich beginnen, damit wir in den noch verbleibenden 18 Monaten der Legislaturperiode einen spürbaren Beitrag zur Entwicklung dieser Rechtsvorschriften leisten ...[+++]

Daarom, commissaris, denk ik dat het Parlement een goede samenwerkingspartner zal zijn in de verdere ontwikkeling van deze wetgeving en hier hebben we al een zekere mate van ongeduld om aan het werk te gaan, zodat we in de laatste anderhalf jaar van onze termijn een positieve bijdrage kunnen leveren aan de ontwikkeling van deze wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner dieser frau' ->

Date index: 2022-02-19
w