Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "partikelfiltern wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Rußpartikelproblem der Dieselfahrzeuge ist mit Euro-5 praktisch gelöst, die Feinstaubemissionen werden um 80% reduziert, mit modernen Motoren- und Partikelfiltern wird aus dem Auspuff manch eines neuen Diesel-PKW sauberere Luft kommen, als vorne angesaugt wird.

Het probleem van de roetdeeltjes van dieselvoertuigen is dankzij Euro 5 zo goed als opgelost, de uitstoot van fijn stof wordt met 80 procent verminderd en moderne motor- en roetfilters zorgen ervoor dat menige nieuwe dieselpersonenwagen van achter schonere lucht uitstoot dan hij van voren aanzuigt.


Das Rußpartikelproblem der Dieselfahrzeuge ist mit Euro-5 praktisch gelöst, die Feinstaubemissionen werden um 80% reduziert, mit modernen Motoren- und Partikelfiltern wird aus dem Auspuff manch eines neuen Diesel-PKW sauberere Luft kommen, als vorne angesaugt wird.

Het probleem van de roetdeeltjes van dieselvoertuigen is dankzij Euro 5 zo goed als opgelost, de uitstoot van fijn stof wordt met 80 procent verminderd en moderne motor- en roetfilters zorgen ervoor dat menige nieuwe dieselpersonenwagen van achter schonere lucht uitstoot dan hij van voren aanzuigt.


Es ist davon auszugehen, dass bereits vor dem Inkrafttreten des Euro 5 (28) im Jahr 2009 ein größerer Teil der Fahrzeuge mit Diesel-Partikelfiltern ausgerüstet sein wird.

Voordat Euro 5 (28) in 2009 in werking treedt, zal naar verwachting een toenemend aantal dieselvoertuigen al met een DPF zijn uitgerust.


Die Partikelgrenzwerte sind so streng wie realisierbar und werden den Einbau von Diesel-Partikelfiltern in allen Euro-5-Diesel-Personenfahrzeugen erforderlich machen, und das wird der Luftqualität erheblich zugute kommen.

De precieze grenswaarden zijn zo laag mogelijk en vereisen volgens Euro 5 het monteren van dieselpartikelfilters op passagiersvoertuigen die op diesel rijden. Dit zal de luchtkwaliteit zeer ten goede komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wird durch die Einführung von Partikelfiltern realisiert.

Dit zal gebeuren door de invoering van roetfilters.


Um die Emissionen von Partikeln aus Fahrzeugen mit Fremdzündungsmotoren zu begrenzen, wird Partikelfiltern entscheidende Bedeutung zukommen (siehe Begründung der Kommission – rechtliche Elemente des Vorschlags, Zusammenfassung des Vorschlags, zweiter Absatz).

Om de uitstoot van deeltjes uit voertuigen met positieve verbrandingsmachines te beperken zijn deeltjesfilters essentieel (Zie beknopte toelichting - juridische elementen van het voorstel. Samenvatting van de voorgestelde actie, paragraaf 2).


Warnhinweis: Bei Partikelfiltern, deren Filterleistung ausschließlich oder teilweise durch den Einsatz von Werkstoffen aus nicht verwobenen, elektrisch geladenen Fasern erzielt wird, bezieht sich diese Veröffentlichung nicht auf die Abschnitte 8.7.2.4 letzter Satz, 8.7.3.4 letzter Satz und 10 dieser Norm, die keine Konformitätsvermutung in Bezug auf die grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 89/686/EWG mehr begründen.

Waarschuwing: Voor deeltjesfilters waarvan de filterefficiëntie uitsluitend of ten dele wordt bereikt door het gebruik van materiaal op basis van elektrisch geladen vezelvlies heeft deze publicatie geen betrekking op clausule 8.7.2.4, laatste zin, clausule 8.7.3.4, laatste zin, en clausule 10 van de norm, zodat ten aanzien van deze clausules geen vermoeden van overeenstemming met de fundamentele gezondheidsen veiligheidsvoorschriften van Richtlijn 89/686/EEG bestaat.


Der Gesamtdurchsatz ist so einzustellen, daß die Temperatur der verdünnten Auspuffgase bei der Testphase mit dem höchsten Wärmedurchfluß, wie er vom Abgasfluß und/oder der Abgastemperatur bestimmt wird, unmittelbar vor den Partikelfiltern auf 325 K (52 oC) oder niedriger gehalten wird.

De totale gasstroom wordt zo ingesteld dat de temperatuur van het verdunde uitlaatgas op maximaal 325 K (52 oC) wordt gehouden onmiddellijk voor de deeltjesfilters in de fase waarin de warmtestroom zijn maximum bereikt, zoals bepaald aan de hand van de stroomsnelheid en/of de temperatuur van het uitlaatgas;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partikelfiltern wird' ->

Date index: 2021-07-24
w