Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parteien zugute kommt " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen den Rahmen für die Beziehungen zwischen der EU und Bosnien und Herzegowina darstellt und dass in dem Abkommen die schrittweise Einrichtung einer Freihandelszone zwischen den beiden Parteien vorgesehen ist; in der Erwägung, dass darin auch gemeinsame politische und wirtschaftliche Ziele gesteckt werden und die regionale Zusammenarbeit gefördert wird; in der Erwägung, dass das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen auch dazu beitragen wird, dass die Normen und Rechtsvorschriften von Bosnien und Herzegowina immer mehr an das EU-Recht angeglichen werden, was den Bü ...[+++]

G. overwegende dat de Stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) het kader vormt voor de betrekkingen tussen de EU en BiH en dat de overeenkomst voorziet in de geleidelijke totstandkoming van een vrijhandelszone tussen de twee partijen; overwegende dat in de overeenkomst ook gemeenschappelijke politieke en economische doelstellingen worden vastgesteld en regionale samenwerking wordt gestimuleerd; overwegende dat de SAO ook zal bijdragen tot de geleidelijke aanpassing van de normen en wetgeving van BiH aan de EU-wetgeving, wat de ...[+++]


In der Erwägung, dass das vorliegende Abkommen sich auf die gemeinsame Ausübung der jeweils eigenen Befugnisse bezieht und der Bevölkerung und den Einrichtungen der Parteien des vorliegenden Abkommens zugute kommt;

Overwegende dat dit akkoord betrekking heeft op de gezamenlijke uitoefening van eigen bevoegdheden en de bevolking en de instellingen van de partijen bij dit akkoord ten goede komt;


Ich unterstütze die Änderungsanträge des Berichterstatters, in denen mehr Informationen über die Fischbestände sowie über die Art und Weise gefordert werden, in der das Abkommen den beteiligten Parteien zugute kommt.

Ik steun de amendementen van de rapporteur waarin wordt gevraagd om meer informatie, zowel over de visstanden als over de wijze waarop de overeenkomst ten goede komt aan de betrokken partijen.


Gewisse Parteien, die einen Prozess gewonnen haben, können in böswilliger Absicht ein Interesse an einer bewusst verspäteten Zustellung eines Versäumnisurteils haben, was nicht der Rechtssicherheit zugute kommt » (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1198/1, Kommissionsdokument Nr. 32).

Sommige partijen die een geding hebben gewonnen en die van kwade trouw zijn kunnen belang hebben bij een moedwillig laattijdig betekenen van een verstekvonnis, wat de rechtszekerheid niet in de hand werkt » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1198/1, commissiestuk nr. 32).


B. in der Erwägung, dass die politischen Parteien einschließlich der europäischen politischen Parteien, ein entscheidendes Element beim Aufbau eines politischen Raums in Europa sind, was der Demokratie auf europäischer Ebene zugute kommt,

B. overwegende dat de politieke partijen, waaronder de Europese politieke partijen, een fundamentele rol spelen bij de ontwikkeling van de democratie op Europees niveau,


B. in der Erwägung, dass die politischen Parteien einschließlich der europäischen politischen Parteien, ein entscheidendes Element beim Aufbau eines politischen Raums in Europa sind, was der Demokratie auf europäischer Ebene zugute kommt,

B. overwegende dat de politieke partijen, waaronder de Europese politieke partijen, een fundamentele rol spelen bij de ontwikkeling van de democratie op Europees niveau,


B. in der Erwägung, dass die politischen Parteien ein entscheidendes Element beim Aufbau eines politischen Raums in Europa sind, was der Demokratie auf europäischer Ebene zugute kommt,

B. overwegende dat de politieke partijen een cruciale inbreng hebben in de vorming van één Europese politieke ruimte, wat de democratie op Europees niveau ten goede komt,


B. in der Erwägung, dass die politischen Parteien einschließlich der europäischen politischen Parteien, einentscheidendes Element beim Aufbau eines politischen Raums in Europa sind, was der Demokratie aufeuropäischer Ebene zugute kommt,

B. overwegende dat de politieke partijen, waaronder de Europese politieke partijen, een fundamentele rol spelen bij de ontwikkeling van de democratie op Europees niveau,


55. Um sicherzustellen, dass den Kunden der Parteien eine hinreichende Zahl von Anschlussfluegen zugute kommt und unbeschadet der Bestimmungen von Abschnitt 2.1 werden die von den Parteien auf dem Flughafen Paris CDG freigegebenen Slots wie folgt verteilt:

55. Met het oog op vlotte aansluitingen - met alle voordelen van dien voor de klanten van de partijen - moeten de slots die door de partijen op Parijs CDG worden vrijgegeven, onverminderd het bepaalde in afdeling 2.1, als volgt worden gespreid.


Ferner kommt es sowohl der Kommission, als auch den betroffenen externen Parteien zugute, dass sie die Sichtweise des anderen verstehen.

Voorts hebben zowel de Commissie als de externe betrokken partijen er alle voordeel bij hun respectieve standpunten te begrijpen.


w