Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Haushaltsplan verabschieden
Europäische Föderation Grüner Parteien
Europäische Föderation der Grünen Parteien
Europäische Grüne
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Partei
Politikkunde
Politische Bildung
Politische Partei
Politische Parteien
Trennung der Parteien durch Gewaltanwendung
Verabschieden

Traduction de «parteien verabschieden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Föderation der Grünen Parteien | Europäische Föderation Grüner Parteien | Europäische Grüne

Europese Federatie van Groene Partijen


Ladung der Bevollmächtigten der Parteien oder der Parteien selbst

de gemachtigden van partijen of de partijen in persoon ter vergadering oproepen


Trennung der Parteien durch Gewaltanwendung | Trennung streitender Parteien durch Anwendung militärischer Gewalt

met geweld scheiden van partijen


den Haushaltsplan verabschieden

de begroting goedkeuren




gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben und der Buchführung der politischen Parteien

Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen


beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


politische Parteien [ Partei | Politikkunde | politische Bildung | politische Partei ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. begrüßt die Resolution zu Sri Lanka, deren Schwerpunkt auf Versöhnung und der Übernahme von Verantwortung in diesem Land liegt; bekräftigt erneut, dass es die Empfehlung der Sachverständigengruppe des VN-Generalsekretärs zu Sri Lanka unterstützt, eine VN-Kommission zur Untersuchung aller dort begangenen Verbrechen einzusetzen; fordert den Menschenrechtsrat auf, seiner Besorgnis Ausdruck zu verleihen, dass in Sri Lanka die Menschenrechte nicht geachtet werden und die Regierung des Landes es bislang unterlassen hat, eine echte und ernsthafte Untersuchung der während des Konflikts von allen Parteien begangenen Verbrechen durchzuführen ...[+++]

32. is tevens verheugd over de resolutie over Sri Lanka, waarin de nadruk ligt op verzoening en verantwoordingsplicht in het land; spreekt opnieuw zijn steun uit voor de aanbeveling van het onder de secretaris-generaal van de VN ressorterende deskundigenpanel inzake Sri Lanka om een onderzoekscommissie van de VN in te stellen die alle gepleegde misdaden moet onderzoeken; dringt er bij de UNHRC op aan zijn bezorgdheid uit te spreken over de voortdurende overtredingen die in Sri Lanka worden begaan en over het feit dat de regering van Sri Lanka in gebreke blijft met betrekking tot het oprecht en serieus onderzoeken van misdaden die tijdens het conflict door alle partijen zijn gepl ...[+++]


(1) Die Parteien halten Nichtvertragsparteien dieses Übereinkommens an, Vertragspartei zu werden und/oder Rechtsvorschriften und Bestimmungen zu verabschieden und Maßnahmen umzusetzen, die im Einklang mit dem Übereinkommen stehen.

1. De partijen moedigen niet bij deze overeenkomst aangesloten partijen ertoe aan tot deze overeenkomst toe te treden en/of overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst wet- en regelgeving vast te stellen en maatregelen ten uitvoer te leggen.


Lassen Sie uns hoffen, dass unsere politischen Parteien sich gegenseitig an ihrer Vorstellungskraft messen, und den besten Nutzen aus diesem neuen Recht ziehen, und lassen Sie uns vor allem hoffen, dass, über die Parteien hinaus, die Zivilgesellschaft dieses Recht ergreift: Gewerkschaften, Nichtregierungsorganisationen, Studenten – vor allem die mit Erasmus-Stipendien – Grenzarbeitnehmer, all die europäischen Bürger, die in einem anderen Land als ihrem eigenen leben, und die finden, dass die Gesetze, die wir hier verabschieden, vor Ort leider sch ...[+++]

Laten we thans hopen dat onze politieke partijen met elkaar zullen wedijveren in vindingrijkheid om zo goed mogelijk gebruik te maken van dit nieuwe recht, en laten we met name hopen dat behalve de partijen ook het maatschappelijk middenveld zich hierop zal storten: vakbonden, non-gouvernementele organisaties, studenten – met name Erasmus-bursalen –, grensarbeiders, alle Europese burgers die wonen in een ander land dan hun geboorteland en die vaststellen dat de wetten die wij hier aannemen, ter plekke helaas slecht worden toegepast.


Die Kommission hat darüber hinaus im Amtsblatt der Europäischen Union eine Mitteilung über den Antrag veröffentlicht (1), um die anderen betroffenen Parteien über den Entwurf der einzelstaatlichen Maßnahme zu unterrichten, die Portugal zu verabschieden beabsichtigt.

Voorts heeft de Commissie een bericht betreffende dit verzoek gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (1) om de andere belanghebbende partijen te informeren over de nationale ontwerpmaatregel die Portugal voornemens is goed te keuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dadurch erübrigt sich zwar nicht der jährliche Haushalt, den wir verabschieden, aber ich glaube, es wäre opportun zuzusichern, dass diese Haushaltslinie erhalten bleibt und sich auch im Lichte der Erweiterungen oder der Zunahme der Anzahl politischer Parteien nach vorne entwickeln kann.

Dat maakt de jaarlijkse begroting die we aannemen weliswaar niet overbodig, maar ik denk toch dat het goed zou zijn als we ervoor zorgen dat deze begrotingsrubriek behouden blijft en zich in het licht van de uitbreidingen of de toename van het aantal politieke partijen progressief kan ontwikkelen.


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, in allen Bereichen der Gesellschaft eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter in den Entscheidungsgremien zu gewährleisten und die politischen Parteien auf nationaler und auf EU-Ebene zu ermutigen, ihre Parteistrukturen und ‑verfahren so zu überdenken, dass alle Hindernisse, die eine direkte oder indirekte Diskriminierung für die Beteiligung von Frauen darstellen, beseitigt werden; fordert darüber hinaus die Parteien auf, adäquate Strategien zu verabschieden, mit denen eine ausgewogene Vertretu ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten met klem op alle gebieden van de samenleving een evenwichtige vertegenwoordiging in besluitvormingsorganen te bevorderen en de politieke partijen aan te moedigen zowel op nationaal als op EU-niveau hun partijstructuren en procedures te herzien om alle obstakels uit de weg te ruimen die rechtstreeks of onrechtstreeks discriminerend zijn voor de participatie van vrouwen; verzoekt de politieke partijen verder passende strategieën aan te nemen om in de politieke besluitvorming tot een genderevenwicht te komen;


111. fordert die Mitgliedstaaten auf, in allen Bereichen der Gesellschaft eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter in den Entscheidungsgremien zu gewährleisten und die politischen Parteien auf nationaler und auf EU-Ebene zu ermutigen, ihre Parteistrukturen und -verfahren so zu überdenken, dass alle Hindernisse, die eine direkte oder indirekte Diskriminierung für die Beteiligung von Frauen darstellen, beseitigt werden; fordert darüber hinaus die Parteien auf, adäquate Strategien zu verabschieden, mit denen eine ausgewogene Vertret ...[+++]

111. verzoekt de lidstaten met klem op alle gebieden van de samenleving een evenwichtige vertegenwoordiging in besluitvormingsorganen te bevorderen en de politieke partijen aan te moedigen zowel op nationaal als op EU-niveau hun partijstructuren en procedures te herzien om alle obstakels uit de weg te ruimen die rechtstreeks of onrechtstreeks discriminerend zijn voor de participatie van vrouwen; verzoekt de politieke partijen verder passende strategieën aan te nemen om in de politieke besluitvorming tot een genderevenwicht te komen;


So haben die Parteien auf dem Gipfel EU-Lateinamerika im Juni 1999 (Gipfel von Rio) vereinbart, gemeinsame Programme durchzuführen und nationale Maßnahmen zu verabschieden, um

Zo bijvoorbeeld zijn de partijen op de top van de EU en Latijns-Amerika in juni 1999 (de top van Rio) overeengekomen gezamenlijk programma's uit te voeren en nationale maatregelen vast te stellen om:


(2) Die Partei kann die Verwendung von Chemikalien für die Tätigkeiten entsprechend den Leitlinien, die von den Parteien zu verabschieden sind, regulieren, beschränken oder untersagen.

2. De verdragsluitende partij mag het gebruik van chemische stoffen voor de activiteiten reguleren, beperken of verbieden overeenkomstig de door de verdragsluitende partijen vast te stellen richtlijnen.


(1) Die Parteien formulieren und verabschieden gemeinsame Normen für die Entsorgung von Öl und ölhaltigen Gemischen aus Anlagen in das Anwendungsgebiet des Protokolls:

1. De partijen stellen gemeenschappelijke normen op voor de dumping in het protocolgebied van olie en oliehoudende mengsels uit installaties en keuren deze goed:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parteien verabschieden' ->

Date index: 2023-04-11
w