Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parteien stiftungen sollten ihre » (Allemand → Néerlandais) :

(9a) Europäische politische Parteien und Stiftungen sollten ihre Mitarbeiter gemäß Artikel 2 Buchstabe c der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union gleichberechtigt mit den Fraktionen des Europäischen Parlaments beschäftigen können.

(9 bis) Europese politieke partijen en stichtingen moeten het recht krijgen personeel in dienst te nemen overeenkomstig artikel 2, sub c), van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie, op gelijke voet met de fracties in het Europees Parlement.


(9) Die europäischen politischen Parteien und die europäischen politischen Stiftungen sollten den materiellrechtlichen Bestimmungen dieser Verordnung und den nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten unterliegen, insbesondere des Mitgliedstaats, in dem sich ihr Sitz befindet; hierzu sollten sie eine geeignete Rechtsform festlegen, die einer im Recht dieses Mitgliedstaats anerkannten Rechtspersönlichkeit zu entsprechen hat.

(9) De Europese politieke partijen en de Europese politieke stichtingen dienen onderworpen te zijn aan de materiële bepalingen van deze verordening en aan het nationaal recht van de lidstaten, met name aan dat van de lidstaat waar zij hun respectieve hoofdzetel hebben; hiertoe dienen zij een passende rechtsvorm vast te stellen, welke moet overeenkomen met een rechtspersoonlijkheid die binnen de rechtsorde van de betrokken lidstaat wordt erkend.


(9) Die europäischen politischen Parteien und die europäischen politischen Stiftungen sollten den materiellrechtlichen Bestimmungen dieser Verordnung und, in Angelegenheiten, die durch diese Verordnung nicht oder nur teilweise geregelt sind, den nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten unterliegen, insbesondere des Mitgliedstaats, in dem sich ihr Sitz befindet.

(9) De Europese politieke partijen en de Europese politieke stichtingen dienen onderworpen te zijn aan de materiële bepalingen van deze verordening en, in aangelegenheden die niet of slechts ten dele bij deze verordening worden geregeld, aan het nationaal recht van de lidstaten, met name aan dat van de lidstaat waar zij hun hoofdzetel hebben.


Die öffentliche Finanzierung der europäischen politischen Parteien und Stiftungen fördert die Stabilität und Kontinuität ihrer Tätigkeit und dient hauptsächlich zur Herausbildung eines europäischen politischen Bewusstseins und zum Ausdruck des Willens der Bürgerinnen und Bürger der Union. Die europäischen politischen Parteien und Stiftungen sollten die Möglichkeit haben, Mittel, die sie für ...[+++]

Overheidsfinanciering voor Europese politieke partijen en stichtingen draagt bij aan de stabiliteit en continuïteit van hun activiteiten en dient het hoofddoel, namelijk een Europees politiek bewustzijn tot stand brengen en de wil van de Europese burgers tot uiting brengen. Europese politieke partijen en stichtingen moeten de nodige campagnefinanciering kunnen opbouwen met behulp van de overdrachten van de vorige begrotingsjaren.


(19) Die Tätigkeiten europäischer politischer Parteien und europäischer politischer Stiftungen sollten durch diese Verordnung geregelt werden, und Sachverhalte, die nicht durch die Verordnung geregelt werden, sollten durch einschlägige nationale Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten geregelt werden.

(19) De activiteiten van Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen moeten geregeld worden door deze verordening. Op aangelegenheden die niet door deze verordening worden geregeld, moeten de relevante bepalingen van het nationale recht van de lidstaten van toepassing zijn.


Im Rahmen der bevorstehenden Europawahl sollten die nationalen und europäischen politischen Parteien ihren Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission benennen, und die nationalen Parteien sollten ihre Zugehörigkeit zu einer europäischen politischen Partei offenlegen – so heißt es in einer heute von der Europäischen Kommission angenommenen Empfehlung.

Vandaag heeft de Europese Commissie de politieke partijen die deelnemen aan de volgende Europese verkiezingen aanbevolen een kandidaat voor te dragen voor het voorzitterschap van de Commissie. Ook zouden zij kenbaar moeten maken aan welke Europese politieke partij zij gelieerd zijn.


Ferner forderten sie einen offenen und alle Parteien einbeziehenden Prozess, bei dem die Sozial­partner und die nationalen Parlamente ihre Rolle spielen sollten.

Zij riepen ook op tot een open en integraal proces, waarin zowel de sociale partners als de nationale parlementen een rol spelen.


Sämtliche am Darfur-Konflikt beteiligten Parteien sollten ihre Waffenstillstandsverpflichtungen einhalten, uneingeschränkt mit der UNAMID zusammenarbeiten, ihren völkerrechtlichen Verpflichtungen nachkommen und sich am Friedensprozess beteiligen, bei dem Sonderbeauftragte der VN und der AU als Mittler fungieren.

Alle partijen die bij het conflict in Darfur betrokken zijn, moeten hun toezeggingen inzake staakt-het-vuren nakomen, onverkort samenwerken met UNAMID, zich houden aan hun verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht en deelnemen aan het vredesproces waarin bemiddeld wordt door de speciale gezanten van de VN en de AU.


5. Der Rat ist der Ansicht, daß die Parteien des Anhangs I, um Fortschritte bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen nach dem Protokoll, insbesondere - entsprechend Artikel 3 Absatz 2 des Protokolls - bis 2005, nachzuweisen, in den vierten und in den darauffolgenden nationalen Mitteilungen über ihre Fortschritte berichten und dabei entsprechende Indikatoren und Benchmarks verwenden sollten ...[+++]

5. Volgens de Raad moeten de partijen van bijlage I om, meer bepaald in 2005, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het protocol te kunnen aantonen dat zij vorderingen hebben gemaakt bij de nakoming van hun verplichtingen ingevolge het protocol, in hun vierde en daaropvolgende nationale mededelingen aan de hand van passende indicatoren en referentiewaarden verslag uitbrengen over de bereikte resultaten.


Die Minister sprachen in dieser Hinsicht dem Hohen Repräsentanten ihre Anerkennung für seine Bemühungen aus und betonten, daß sie uneingeschränkt weiterhin unterstützt werden müssen und daß die Parteien mit ihm zusammenarbeiten sollten.

In dit verband spraken de ministers hun waardering uit voor de inspanningen van de Hoge Vertegenwoordiger en benadrukten zij dat volledige steun daarvoor en voor samenwerking van de partijen met hem noodzakelijk blijft.


w