Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parteien innerhalb sicherer " (Duits → Nederlands) :

9. fordert alle Seiten nachdrücklich auf, die Friedensgespräche ernsthaft wieder aufzunehmen; bekräftigt seine Auffassung, dass es keine Alternative zu einer umfassenden Verhandlungsregelung des Konflikts im Hinblick auf eine Zweistaatenlösung gibt, in deren Rahmen Israel und ein palästinensischer Staat Seite an Seite innerhalb sicherer und international anerkannter Grenzen auf der Grundlage des Rahmens von 1967 existieren; fordert in diesem Zusammenhang erneut das Einfrieren aller israelischen Siedlungen im Westjordanland, auch um den Weg für die Wiederaufnahme konstruktiver und substanzieller Verhandlungen zwi ...[+++]

9. spoort alle partijen ertoe aan om de vredesbesprekingen in alle ernst te hervatten; herhaalt zijn standpunt dat er geen alternatief is voor een alomvattende en via onderhandelingen tot stand gebrachte beslechting van het conflict die leidt tot een tweestatenoplossing, waarbij Israël en een Palestijnse staat naast elkaar bestaan binnen veilige en internationaal erkende grenzen op grond van het in 1967 geschepte kader; dringt in dit verband nogmaals aan op bevriezing van alle Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, onder meer om de weg vrij te maken voor de hervatting van constructieve en inhoudelijke onderhandelinge ...[+++]


1. Um mögliche rechtliche Hindernisse für die Bereitstellung von finanzieller Unterstützung innerhalb einer Gruppe von Instituten zu überwinden, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass ein Mutterinstitut in einem Mitgliedstaat, ein EU-Mutterinstitut oder eine Gesellschaft im Sinne von Artikel 1 Buchstaben c und d ihre Tochterunternehmen in anderen Mitgliedstaaten oder Drittländern, bei denen es sich um Kreditinstitute, Wertpapierfirmen oder andere Finanzinstitute handelt, die in die Beaufsichtigung des Mutterunternehmens einbezogen s ...[+++]

1. Om mogelijke juridische belemmeringen voor de verlening van financiële steun binnen een groep instellingen te ondervangen, dragen de lidstaten er zorg voor dat een moederinstelling in een lidstaat, een moederinstelling in de Unie of een in artikel 1, onder c) en d), bedoelde holding en haar dochterondernemingen in andere lidstaten of derde landen die instellingen of financiële instellingen zijn die vallen onder het toezicht waaraan de moederonderneming is onderworpen, voor de toepassing van deze richtlijn een regeling vaststellen waarin wordt vermeld of zij al dan niet een overeenkomst hebben aangegaan voor het verlenen van financiële steun aan een andere tot de groep behorende partij ...[+++]


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass Asylsuchende, die Angehörige eines als sicher geltenden Herkunftslandes seien, diskriminiert würden gegenüber anderen Asylsuchenden, insofern in Artikel 57/6/1 letzter Absatz, in dem die Frist, innerhalb deren der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose seine Entscheidung treffen müsse und die den klagenden Parteien zufolge eine zwingende Frist sei, auf fünfzehn Werktage fes ...[+++]

De verzoekende partijen zijn van mening dat de asielzoekers die onderdaan zijn van een als veilig beschouwd land van herkomst, zouden worden gediscrimineerd ten opzichte van de andere asielzoekers doordat artikel 57/6/1, laatste lid, dat de termijn waarbinnen de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen zijn beslissing moet nemen en die de verzoekende partijen als een dwingende termijn beschouwen, vaststelt op vijftien werkdagen, niet het aanvangspunt van die termijn bepaalt, zodat rechtsonzekerheid een risico van willekeur zou doen ontstaan in het nadeel van de betrokkenen, alsook een verschil in behandeling tussen asi ...[+++]


Die Parteien stellen sicher, dass alle Verschlusssachen, die sie innerhalb des Geltungsbereichs dieses Übereinkommens intern oder untereinander übermitteln, austauschen oder weitergeben, gemäß Artikel 3 Absatz 1 angemessen geschützt werden.

De partijen zorgen ervoor dat alle gerubriceerde informatie die in het kader van deze overeenkomst binnen of tussen de partijen wordt verzonden, uitgewisseld of overgedragen, adequaat beschermd wordt, overeenkomstig artikel 3, lid 1.


Die zukünftige Einigung zwischen Israelis und Palästinensern muss auf einer Zweistaatenlösung gründen, bei der beide Parteien innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben.

Een toekomstig akkoord tussen de Israëli’s en de Palestijnen moet zijn gebaseerd op een oplossing met twee staten, waarbij beide partijen binnen veilige en erkende grenzen kunnen leven.


4. fordert alle Parteien auf, alle Bemühungen zu unternehmen, um den Friedensprozess mit dem Ziel wieder aufzunehmen und zu intensivieren, eine Zwei-Staaten-Lösung mit Israel und Palästina als zwei souveräne Staaten innerhalb sicherer Grenzen anzustreben; fordert Israel in diesem Zusammenhang auf, seinen Verpflichtungen gemäß dem Völkerrecht und dem humanitären Völkerrecht nachzukommen; fordert die Hamas auf, ihre Raketenangriffe einzustellen und sich ihrer Verantwortung zu stellen, indem sie sich zu einem polit ...[+++]

4. roept alle partijen op alles in het werk te stellen voor de hervatting en intensivering van het vredesproces, dat een tweestatenoplossing met Israel en Palestina als twee soevereine staten binnen veilige grenzen kan verzekeren; roept Israël in dit verband op zijn verplichtingen krachtens het internationale recht en het internationale humanitaire recht na te komen; roept Hamas op een eind te maken aan de raketaanvallen en zijn verantwoordelijkheid te nemen door mee te werken aan een politieke oplossing gericht op hervatting van de dialoog tussen Palestijnen onderling en het op gang brengen van onderhandelingen;


25. fordert den Rat auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um eine internationale Friedenskonferenz – vergleichbar der Madrider Konferenz von 1991 – einzuberufen und damit, gestützt auf die einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates, eine umfassende, dauerhafte und tragfähige Lösung der Probleme in der Region zu erreichen, wozu auch das Recht Israels, innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen zu leben, sowie das Recht auf einen lebensfähigen Palästinenserstaat auf der Grundlage der besetzten Gebiete gehören, und sich eingehend mit den Fragen von Sicherheit und Abrüstung zu befassen; ist der Auffassung, das ...[+++]

25. dringt er bij de Raad op aan alles in het werk te stellen om een internationale vredesconferentie te beleggen - zoals de Conferentie van Madrid in 1991 - om op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad een allesomvattende, duurzame en levensvatbare oplossing te vinden voor de problemen in de regio, met inbegrip van het recht van de staat Israël om binnen veilige en erkende grenzen te leven en het recht op een levensvatbare staat voor de Palestijnen, gebaseerd op de bezette gebieden en waarbij uitgebreid ingegaan wordt op de veiligheids- en ontwapeningsaspecten; is in dit verband van mening dat eenzijdige benaderingen van alle betrokken partijen moeten wo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parteien innerhalb sicherer' ->

Date index: 2024-11-20
w