J. in der Erwägung, dass der R
at am 30. März die Resolution 1975 angenommen hat, mit der gezielte Sanktionen gegen Laurent Gbagbo und vier seiner Mithelfer verhängt werden, einschließlich seiner Ehefrau; unter Hinweis darauf, dass in der Resolution ebenfalls die politischen Initiativen der AU und der ECOWAS mit dem Ziel der Suche nach einer Lösung für die Lage in Côte d'Ivoi
re begrüßt und alle Parteien aufgefordert werden, sich der von der AU befürworteten umfassenden Lösung anzuschließen; unter Hinweis darauf, dass in der Resoluti
...[+++]on des Sicherheitsrates der Beschluss des Friedens- und Sicherheitsrates der AU unterstützt wird, einen hochrangigen Vertreter zu benennen, und alle Parteien aufgefordert werden, „uneingeschränkt“ mit ihm zusammenzuarbeiten,J. overwegende dat de Veilighe
idsraad op 30 maart resolutie 1975 heeft aangenomen waarin gerichte sancties worden opgelegd tegen Gbagbo en vier van zijn medewerkers, waaronder zijn vrouw, en die de initiatieven van de AU en ECOWAS gericht op het vinden van een oplossing voor de situatie in Ivoorkust
ondersteunt en alle partijen oproept om de door de AU voorgestelde algehele politieke oplossing te accepteren; overwegende dat de resolutie van de Veiligheidsraad het besluit van de PSC van de AU om een hoge vertegenwoordiger te benoemen
...[+++]ondersteunt en alle partijen oproept deze volledige medewerking te verlenen,