Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlamentswahlen abgehalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

7. erklärt seine Unterstützung für den Änderungs- und Reformprozess der Verfassung und betont, dass hierbei der Grundstein für ein wirklich demokratisches neues Ägypten gelegt werden muss, in dem die Grundrechte und -freiheiten, auch die Religionsfreiheit, aller Bürgerinnen und Bürger Ägyptens gewährleistet, die Toleranz sowie das Zusammenleben der Religionen gefördert und der Schutz von Minderheiten sowie die Vereinigungs-, Versammlungs- und Pressefreiheit gewährleistet werden; ist der festen Überzeugung, dass bei dem Konsultationsprozess zu den Änderungen der Verfassung alle Parteien des ägyptischen politischen Spektrums – auch die gemäßigten Mitglieder der Muslimbruderschaft – eingeschlossen und Frauen angemessen vertreten sein sollten ...[+++]

7. spreekt zijn steun uit voor het proces van de herformulering en de herziening van de grondwet en onderstreept dat dit de grondslag moet leggen voor een echt democratisch nieuw Egypte, om waarborgen te bieden voor de grondrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van godsdienstvrijheid, voor alle burgers – mannen zowel als vrouwen – van het land, door wederzijdse tolerantie en vreedzame co-existentie van de verschillende geloofsgemeenschappen te bevorderen en de bescherming van minderheden, de vrijheid van vereniging en de persvrijheid te waarborgen; is er stellig van overtuigd dat alle componenten van het Egyptische politieke spectrum, inclusief de gematigde elementen van de Moslimbroederschap en een adequate vertegenwoordiging ...[+++]


7. erklärt seine Unterstützung für den Änderungs- und Reformprozess der Verfassung und betont, dass hierbei der Grundstein für ein wirklich demokratisches neues Ägypten gelegt werden muss, in dem die Grundrechte und -freiheiten, auch die Religionsfreiheit, aller Bürgerinnen und Bürger Ägyptens gewährleistet, die Toleranz sowie das Zusammenleben der Religionen gefördert und der Schutz von Minderheiten sowie die Vereinigungs-, Versammlungs- und Pressefreiheit gewährleistet werden; ist der festen Überzeugung, dass bei dem Konsultationsprozess zu den Änderungen der Verfassung alle Parteien des ägyptischen politischen Spektrums – auch die gemäßigten Mitglieder der Muslimbruderschaft – eingeschlossen und Frauen angemessen vertreten sein sollten ...[+++]

7. spreekt zijn steun uit voor het proces van de herformulering en de herziening van de grondwet en onderstreept dat dit de grondslag moet leggen voor een echt democratisch nieuw Egypte, om waarborgen te bieden voor de grondrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van godsdienstvrijheid, voor alle burgers – mannen zowel als vrouwen – van het land, door wederzijdse tolerantie en vreedzame co-existentie van de verschillende geloofsgemeenschappen te bevorderen en de bescherming van minderheden, de vrijheid van vereniging en de persvrijheid te waarborgen; is er stellig van overtuigd dat alle componenten van het Egyptische politieke spectrum, inclusief de gematigde elementen van de Moslimbroederschap en een adequate vertegenwoordiging ...[+++]


9. erklärt seine absolute Unterstützung für die derzeitige Änderung und Reform der Verfassung und betont, dass hierbei der Grundstein für ein wirklich demokratisches neues Ägypten gelegt werden muss, in dem die Grundrechte und -freiheiten, auch die Religionsfreiheit, aller Bürgerinnen und Bürger Ägyptens gewährleistet, die Toleranz sowie das Zusammenleben der Religionen gefördert und die Minderheiten sowie die Versammlungs- und Pressefreiheit geschützt werden; ist der festen Überzeugung, dass der Konsultationsprozess für den neuen Entwurf der Verfassung alle Parteien des ägyptischen politischen Spektrums einschließen sollte, auch die gemäßigten Mitglieder der Muslimbruderschaft, und dass anschließend ein Referendum über eine neue, pluralis ...[+++]

9. spreekt zijn krachtige steun uit aan het aan de gang zijnde proces van de opstelling en wijziging van de grondwet en onderstreept dat dit de grondslag moet leggen voor een echt democratisch nieuw Egypte, dat waarborgen biedt voor de grondrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van de godsdienstvrijheid, voor alle burgers – mannen zowel als vrouwen – van het land, door het bevorderen van de tolerantie tussen en het vredelievende cohabiteren van de verschillende religies alsook door het waarborgen van de bescherming van de minderheden, de vrijheid van vereniging en de persvrijheid; is er stellig van overtuigd dat alle componenten van het Egyptische politieke spectrum, inclusief de gematigde elementen van de Moslimbroederschap, ...[+++]


betont, dass die Praxis in einigen Fällen eine größere Wahlbeteiligung zeigt, wenn Parlamentswahlen zeitgleich mit Kommunal- oder Regionalwahlen abgehalten werden (13);

De ervaring leert dat de deelname aan verkiezingen hoger kan zijn wanneer parlementsverkiezingen tegelijkertijd met regionale of gemeentelijke verkiezingen worden georganiseerd (13).


X. in der Erwägung, dass in den zentralasiatischen Republiken noch Präsidentschafts- oder Parlamentswahlen abgehalten werden müssen, die vom OSZE-Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte als völlig frei und fair beurteilt werden,

X. overwegende dat de Centraal-Aziatische republieken nog steeds parlementaire of presidentiële verkiezingen moeten organiseren, die door het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE (ODHIR) als volledig vrij en eerlijk worden beoordeeld,


Die Europäische Union erklärt erneut ihre uneingeschränkte Bereitschaft, die Vorbereitung, Durchführung und Be­gleitung der Parlamentswahlen im Jahr 2009 zu unterstützen, damit diese Wahlen unter Be­dingungen abgehalten werden, die Transparenz und Fairness entsprechend den internationalen Standards gewährleisten.

De Europese Unie herhaalt dat zij ten volle bereid is ondersteuning te verlenen voor het voorbereiden, organiseren en volgen van de parlementsverkiezingen in 2009, zodat die kunnen plaatsvinden in omstandigheden van transparantie en eerlijkheid overeenkomstig de internationale normen.


E. in der Erwägung, dass in der Republik Moldau am 6. März 2005 Parlamentswahlen abgehalten werden,

E. overwegende dat op 6 maart 2005 parlementsverkiezingen in Moldavië zullen worden gehouden,


Er wiederholte die dieses Jahr bereits auf der Konferenz von Berlin gegebene Zusage der Europäischen Union, die Wahlbehörden und die afghanische Übergangsbehörde zu unterstützen, um sicherzustellen, dass die Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im Einklang mit den Grundsätzen des Bonner Abkommens vom Dezember 2001 abgehalten werdennnen.

Zoals op de Conferentie van Berlijn eerder dit jaar is verklaard, zal de Europese Unie de electorale instanties en het Afghaanse overgangsbestuur helpen om ervoor te zorgen dat de presidents- en de parlementsverkiezingen overeenkomstig de beginselen van de overeenkomst van Bonn van december 2001 kunnen plaatsvinden.


Diesbezüglich verweist sie auf die von Herrn Laurent Gbagbo gegebene Bestätigung, dass am 10. Dezember 2000 Parlamentswahlen abgehalten werden sollen.

In dat verband wijst zij erop dat de heer Laurent Gbagbo bevestigd heeft dat er op 10 december a.s. parlementsverkiezingen gehouden zullen worden.


"Der Rat hat mit großer Besorgnis erfahren, dass der amtierende Präsident der Republik Belarus zu einem Referendum aufgerufen hat, das parallel zu den Parlamentswahlen am 17. Oktober 2004 abgehalten und mit dem die Verfassung des Landes dahingehend geändert werden soll, das es einem Präsidenten gestattet ist, ohne Einschränkungen als Kandidat für künftige Präsidentschaftswahlen zur Verfügung zu stehen.

“De Raad heeft er met grote ongerustheid kennis van genomen dat de beoogde president van Belarus opgeroepen heeft parallel aan de parlementsverkiezingen op 17 oktober 2004 een referendum te houden over een grondwetswijziging waardoor een president een onbeperkt aantal malen kandidaat kan zijn in toekomstige presidentsverkiezingen.


w