Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlaments wird voraussichtlich anfang dezember " (Duits → Nederlands) :

Er wird voraussichtlich Anfang 2011 in Kraft treten.

De wetten moeten nu nog door de koning worden ondertekend. Verwacht wordt dat de wetgeving begin 2011 in werking zal treden.


Mit den Ex-post-Bewertungen für Ziel 2 wurde Ende 2001 begonnen; die Bewertung für Ziel 6 wird voraussichtlich Anfang 2002 anlaufen.

Het werk aan de evaluaties achteraf voor doelstelling 2 is eind 2001 begonnen; de evaluatie voor doelstelling 6 start naar verwachting begin 2002.


Die Aussprache zwischen Mariya Gabriel und dem zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments wird voraussichtlich in den nächsten Wochen stattfinden.

Naar verwachting zullen Mariya Gabriel en het desbetreffende comité van het Europees Parlement de komende weken van gedachten wisselen.


Der Vorschlag für die neuen Programme für den Zeitraum 2007-2013 werden dem Europäischen Parlament und dem Rat voraussichtlich Anfang 2004 vorgelegt.

De voorstellen voor de nieuwe programma's voor de periode 2007-2013 zullen naar verwachting begin 2004 bij het Europees Parlement worden ingediend.


Die Annahme der Berichtigungshaushaltspläne Nr. 6 und 7 durch das Europäische Parlament wird voraussichtlich im Dezember erfolgen; die Berichtigungshaushaltspläne Nr. 1 bis 5 sind bereits angenommen.

De gewijzigde begrotingen nrs. 6 en 7 zullen naar verwacht in december door het Europees Parlement worden aangenomen; gewijzigde begrotingen nrs. 1 t/m 5 zijn reeds aangenomen.


Die Stellungnahme des Europäischen Parlaments wird voraussichtlich Anfang Dezember vorliegen.

Het advies van het Europees Parlement wordt begin december verwacht.


Das Europäische Parlament wird voraussichtlich am 13. Dezember über das Kompromisspaket abstimmen.

Het Europees Parlement zal naar verwachting op 13 december over het compromisvoorstel stemmen.


Das Europäische Parlament wird voraussichtlich Ende 2012 oder Anfang 2013 über den Vorschlag abstimmen.

Naar verwachting zal het Europees Parlement eind 2012 of begin 2013 over het voorstel stemmen.


44. Als Antwort auf die Forderung nach einer regelmäßigen Bewertung der Leistungen der Daseinsvorsorge wird die Kommission als Anhang zu ihrem Bericht über das Funktionieren der Märkte für Waren und Kapital (,Cardiff-Bericht"), den die Kommission Anfang Dezember annehmen soll, ein Arbeitspapier erstellen.

44. Naar aanleiding van het verzoek tot een regelmatige beoordeling van diensten van algemeen belang zal de Commissie een werkdocument opstellen dat als bijlage toegevoegd zal worden aan het verslag over de werking van de producten- en kapitaalmarkten ("Cardiff-verslag"), dat begin december door de Commissie goedgekeurd moet worden.


Das Europäische Parlament wird voraussichtlich Anfang 2010 in erster Lesung Stellung nehmen.

Het standpunt in eerste lezing van het Europees Parlement wordt begin 2010 verwacht.


w