Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments wieder einmal nicht wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Wieder einmal wurden provisorische Ernennungen kurzfristig rückgängig gemacht und es wurden Ernennungen durch den Justizminister vorgenommen, bei denen das Verfahren der Konsultation des DNA-Leiters nicht konsequent eingehalten wurde.

Ook daar werden tijdelijke benoemingen voor tijdelijke functies abrupt beëindigd en deed de minister van Justitie benoemingen waarvoor de procedure om het hoofd van de DNA te raadplegen, niet volledig werd gevolgd.


Herr Präsident, wenngleich ich die Anstrengungen von Frau Klamt und Herrn Gaubert begrüße, möchte ich zum Schluss mein Bedauern darüber ausdrücken, dass die Meinung dieses Parlaments wieder einmal nicht wirklich zu zählen scheint.

Voorzitter, ik spreek nogmaals mijn waardering uit voor de inspanningen die mevrouw Klamt en de heer Gaubert hebben geleverd en ik wil afsluitend nogmaals zeggen dat ik het betreur dat de mening van dit Parlement er niet zoveel toe doet.


- einmal, wie die Kommission dies bereits heute regelmäßig tut, um die Rechtsetzungstätigkeit zu vereinfachen und ,leichter" zu gestalten [19], wenn ein Vorschlag auch nach mehreren Jahren noch nicht von Rat und Europäischem Parlament behandelt wurde und nicht mehr aktuell ist.

- Ten eerste, zoals de Commissie met het oog op de vereenvoudiging en verlichting van de wetgevende arbeid al regelmatig heeft gedaan [19], wanneer een hangend voorstel na verscheidene jaren nog steeds niet door de Raad en het Europees Parlement is behandeld en het dus niet langer actueel is.


Der Berichterstatter weist darauf hin, dass das Europäische Parlament wieder einmal nicht rechtzeitig um Stellungnahme zu diesem Dossier ersucht wurde, womit eine sinnvolle und rechtzeitige Konsultation des Parlaments erschwert oder allzuoft sogar unmöglich gemacht wird (Ablauf der Frist für die erste Zahlung: 30. November 2006).

De rapporteur betreurt dat het Europees Parlement eens te meer te laat om zijn advies over dit dossier is gevraagd, hetgeen al te vaak een behoorlijke en nuttige raadpleging onmogelijk maakt of belemmert (de eerste betaling is gepland voor 30 november 2006).


Seit 1988 haben wir Ihnen gezeigt, dass es eine sichere Mehrheit gibt, wobei es mir egal ist, ob sie wegen der Interessen Chinas, der USA oder eines Europas existiert, das sich wieder einmal nicht wie Europa benimmt, doch Sie haben Ihre Verpflichtungen gegenüber dem Parlament nicht eingehalten.

Sinds 1988 leveren wij u bewijzen dat er een duidelijke meerderheid is, en het kan me niet schelen of u uw plichten ten opzichte van het Parlement verzaakt omdat er belangen op het spel staan, belangen met China, met Amerika of belangen van een Europa dat geen Europa meer is.


Wenn es mit dem Job auf dem Brüsseler Flughafen nicht klappt, kann ich mein Glück ja auf dem Flughafen in Frankfurt versuchen, wo ich häufig einen Zwischenstopp einlegen muss, wenn die Fragestunde hier in diesem Parlament wieder einmal sehr lange gedauert hat.

Als ik die baan op het vliegveld van Brussel niet krijg, kan ik het vliegveld van Frankfurt misschien nog proberen. Daar moet ik vaak naar uitwijken, gelet op de lengte van de vragen die mij hier in dit Parlement te beurt vallen.


elektronisches Geld im Sinne von Artikel 2 Nummer 2 der Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten , sofern der elektronisch auf dem Datenträger gespeicherte Betrag — falls der Datenträger nicht wieder aufgeladen werden kann — nicht mehr als 250 EUR beträgt oder sofern — falls der Datenträger wieder aufgeladen werden kann — sich der in ...[+++]

elektronisch geld als gedefinieerd in artikel 2, punt 2, van Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld , waarbij, indien heroplading niet mogelijk is, het maximumbedrag dat elektronisch op de drager is opgeslagen niet meer dan 250 EUR bedraagt; of, indien her ...[+++]


– (ES) Ich gehöre dem Ausschuß für Kultur an, der wieder einmal nicht einberufen wurde, um zu einem Thema zu sprechen, das nicht nur juristische Aspekte betrifft, sondern auch Anlaß zum Konsens in anderen Aspekten sein sollte.

­ (ES) Ik maak deel uit van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005L0064 - EN - Richtlinie 2005/64/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Typgenehmigung für Kraftfahrzeuge hinsichtlich ihrer Wiederverwendbarkeit, Recyclingfähigkeit und Verwertbarkeit und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG des Rates - RICHTLINIE - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // LISTE DER ANHÄNGE // ANFORDERUNGEN // BESCHREIBUNGSBOGEN FÜR DIE EG-FAHRZEUG-TYPGENEHMIGUNG - ( - für die EG-Typgenehmigung von Fahrzeugen in Bezug ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005L0064 - EN - Richtlijn 2005/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen inzake herbruikbaarheid, recycleerbaarheid en mogelijke nuttige toepassing, en tot wijziging van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad - RICHTLIJN - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // EISEN // INLICHTINGENFORMULIER VOOR EG-TYPEGOEDKEURING VAN VOERTUIGEN - ( - betreffende de EG-typegoedkeuring van een voertuig inzake herbruikbaarheid, recycleerbaarheid en mogelijke nuttige toepassing // MODEL VAN HET EG-TYPEGOEDKEURINGSFORMULIER // Maximu ...[+++]


In Bezug auf das System für den Informationsaustausch stellt die Kommission fest, dass es sich wieder einmal als nicht zufrieden stellend erwiesen hat.

Met betrekking tot het systeem voor informatie-uitwisseling stelt de Commissie vast dat dit ook deze keer niet naar tevredenheid heeft gewerkt.


w