G. in der Erwägung, dass die Bürgerinnen und Bürger auf Unionsebene unmittelbar im Eur
opäischen Parlament vertreten sind und dass die Mitgliedstaaten im Rat von ihrer jeweiligen Regierung vertreten werden, die ihrerseits in demokratischer Weise gegenüber ihrem nationalen Parlament Rechenschaft ablegen muss; in der Erwägung, dass deshalb die erforderliche Parlamentarisierung der Europäischen Union einerseits auf der Erweiterung der Befugnis
se des Europäischen Parlaments gegenüber allen Entscheidungsträgern der Eur
...[+++]opäischen Union und andererseits auf einer stärkeren Kontrolle der nationalen Regierungen durch ihre jeweiligen Parlamente beruhen muss,G. overwegende dat de burgers op het niveau van de Unie rechtstreeks vertegenwoordigd zijn in het Europees Parlement en dat de lidstaten in de Raad worden vertegenwoordigd door hun regeringen, die op hun beurt op democratische wijze verantwoording moeten aflegge
n aan hun nationale parlementen; overwegende dat de noodzakelijke parlementarisering van de Europe
se Unie daarom moet berusten op de verruiming van de bevoegdheden van het Europees Parlement ten aanzien van alle communautaire besluitvorming enerzijds, en op de versterking van
...[+++]het toezicht van de nationale parlementen op hun regeringen anderzijds,