Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments verstehe aber so sieht nun einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Komitologie ist zu sagen, dass ich die diesbezüglichen Fragen des Parlaments verstehe, aber so sieht nun einmal unser Verfahren aus, und wir sollten dieses Verfahren nutzen, um ein Ergebnis zu erzielen.

Wat betreft comitologie: ik begrijp de vragen van het Parlement over comitologie. Dit is echter de procedure die we hebben en we moeten deze procedure gebruiken om resultaat te bereiken.


Ich möchte Ihnen für Ihre Erläuterungen zur Gebäudepolitik des Parlaments danken. Aber ich gehöre nun einmal – wie ich bereits sagte – der Kommission an, und wir äußern uns nicht zu den Gebäudeplänen der anderen Organe.

Dank u wel voor uw uitleg over het huisvestingsbeleid van het Parlement. Zoals ik echter heb gezegd, is dit de Commissie, en we geven geen commentaar op de huisvestingsplannen van andere instellingen.


– (EN) Herr Präsident! Eigentlich hätte die Automobilindustrie ihre Emissionen wesentlich mehr reduzieren müssen als es der Fall ist, aber es ist so, wie es nun einmal ist, und es dauert seine Zeit, auf ökonomische Weise eine Veränderung zu erzielen. Daher begrüße ich den Vorschlag des Berichterstatters, das Ziel zu stellen, im Jahre 2015 125 g zu erreichen, was auch der Abstimmung in diesem Parlament vom letzten Oktober entspricht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de auto-industrie had haar uitstoot veel meer moeten verminderen dan het geval is. Het is echter niet anders en het kost tijd om op economische wijze veranderingen te bewerkstelligen dus ik verheug mij over het voorstel van de rapporteur om een doel te stellen van 125 gram in 2015 om een en ander in lijn te brengen met de stemming van dit Parlement van afgelopen oktob ...[+++]


Wie schon gesagt, hat dieses Haus lange Zeit gezögert, und selbst von Mitgliedern dieses Parlaments hörte ich Argumente wie „Nun ja, 90 % dieser Frauen taten es aber freiwillig“ und „Ach, so ist nun einmal ihre Kultur, das muss man verstehen“.

Zoals ik net al zei, is er heel lang over geaarzeld en ik hoor ook binnen het Europees Parlement van collega’s argumenten als “Nou ja, maar 90 procent van die meisjes deden het toch eigenlijk vrijwillig” en “Ach, de cultuur is nu eenmaal zo, dat moet je begrijpen”.


Gleichwohl habe ich gesagt, ich verstehe die Argumente, die hier vorgetragen werden, und die Kommission wird sich bemühen, diesen Wünschen Rechnung zu tragen, aber da es sich hier nun einmal um die Agenda 2000 und die Finanzielle Vorausschau handelt, können wir das nicht ohne eine Änderung dieser Finanziellen Vorausschau machen.

Toch heb ik begrip voor de hier naar voren gebrachte argumenten. De Commissie zal proberen met uw wensen rekening te houden. Aangezien het hier echter om Agenda 2000 en de financiële vooruitzichten gaat, is daarvoor een wijziging van de financiële vooruitzichten nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments verstehe aber so sieht nun einmal' ->

Date index: 2022-05-05
w