Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments verabschiedete politik » (Allemand → Néerlandais) :

Das schwedische Parlament verabschiedete 1998 eine neue Politik für große Städte.

In 1998 hechtte het parlement zijn goedkeuring aan een nieuw nationaal grootstedelijk beleid.


Die Juni-Liste ist der Meinung, dass es beispielsweise sehr wichtig ist, dass in Schweden in Bezug auf Alkohol die entsprechend den Werten und Entscheidungen des schwedischen Parlaments verabschiedete Politik weiterverfolgt werden kann.

Wij van Junilistan vinden het erg belangrijk dat bijvoorbeeld het Zweedse alcoholbeleid in overeenstemming met de waarden en besluiten van het Zweedse parlement kan worden gevoerd.


21. betont die Notwendigkeit, die Professionalität und Unabhängigkeit der öffentlichen Verwaltung durch Verbesserungen auf allen Ebenen der Politik sicherzustellen; stellt fest, dass das Gesetz über die Angestellten des öffentlichen Dienstes und das Gesetz über die Verwaltungsbediensteten am 8. Januar 2014 im Parlament in erster Lesung verabschiedet wurden; erachtet es als wichtig, dass die Grundsätze der Transparenz, der Leistung und der ausgewogenen Vertretung in einem neuen Rechtsrahmen verankert werden; fordert die Regierung a ...[+++]

21. benadrukt de noodzaak om het professionalisme en de onafhankelijkheid van het overheidsapparaat te waarborgen door verbeteringen op alle niveaus door te voeren; constateert dat de wet inzake ambtenaren en de wet inzake overheidspersoneel in eerste lezing werden aangenomen door het parlement op 8 januari 2014; vindt het belangrijk dat in een nieuw rechtskader de fundamentele beginselen van transparantie, verdienste en eerlijke vertegenwoordiging worden neergelegd; vraagt de regering de noodzakelijke hervormingen op dit gebied vo ...[+++]


Drei Berichte wurden von diesem Parlament verabschiedet, in denen die spanischen Behörden aufgefordert wurden zu handeln. Abgesehen davon, dass ein paar Politiker überzeugt werden konnten und ein neues Bodengesetz verabschiedet wurde, wurden aber keine spezifischen Maßnahmen ergriffen, um die benachteiligten Menschen zu schützen.

Dit Parlement heeft drie verslagen aangenomen waarin het de Spaanse autoriteiten met klem verzocht actie te ondernemen, maar de veroordeling van enkele politici en de vaststelling van een nieuw grondeigendomsrecht daargelaten, is er geen specifieke actie ondernomen om deze benadeelde mensen te verdedigen.


Unmittelbar nach der Ministerkonferenz von Helsinki begann Litauen damit, eine eigene nationale Politik zur psychischen Gesundheit zu formulieren, die demnächst vom Parlament verabschiedet werden wird.

Direct na de ministersconferentie in Helsinki is Litouwen aan de slag gegaan met de ontwikkeling van het nationaal beleid voor de geestelijke gezondheid, dat spoedig door het Parlement zal worden aangenomen.


Das schwedische Parlament verabschiedete 1998 eine neue Politik für große Städte.

In 1998 hechtte het parlement zijn goedkeuring aan een nieuw nationaal grootstedelijk beleid.


1. bekräftigt die Position des Europäischen Parlaments zur Ein-China-Politik; äußert nichtsdestotrotz seine Sorge, dass das kürzlich verabschiedete „Antisezessionsgesetz“ mit der Androhung des Einsatzes von Gewalt gegen Taiwan Spannungen in der Region verursacht; fordert dringend Zurückhaltung der Befürworter der „Unabhängigkeit“, um eine Verschärfung der Spannungen mit China zu vermeiden;

1. herhaalt zijn standpunt over het één-Chinabeleid; geeft er echter zijn verontrusting over te kennen dat de spanning in de regio is gestegen door de onlangs aangenomen "afscheidingswet" waarin met geweld tegen Taiwan wordt gedreigd; dringt bij voorstanders van "onafhankelijkheid" aan op terughoudendheid om te voorkomen dat de spanning met China oploopt;


So verabschiedete er am 15. Oktober 1995 eine Stellungnahme zu der "Mitteilung der Europäischen Kommission an den Rat und das Europäische Parlament: 'Ausbau der Politik der Europäischen Union gegenüber MERCOSUR'"(2) und am 9. September 1998 eine Stellungnahme zum Thema "Die wirtschaftliche und soziale Lage in Chile und die Beziehungen Chiles zum MERCOSUR und zur EU"(3).

Maar liefst twee adviezen werden aan deze problematiek gewijd, nl. een advies over de Mededeling van de Commissie Naar een versterking van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van de Mercosur(2) en een advies over Chili: sociaal-economische situatie en betrekkingen met de Mercosur en de Europese Unie(3).


Unter anderem wurden Rechtsvorschriften über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß auf verschiedenen Ebenen vom Parlament bis zu regionalen Ausschüssen verabschiedet, positive Maßnahmen zur Erhöhung des Anteils der Frauen in höheren Positionen durchgeführt, Durchsetzungsmechanismen wie beispielsweise Gleichbehandlungsstellen eingerichtet, Informationskampagnen und Ausbildungsmaßnahmen durchgeführt; außerdem stellten die Mitgliedstaaten Finanzmittel für die Unterstützung dieser Politik ...[+++]

Onder de genomen maatregelen vallen wetgeving inzake het evenwicht tussen vrouwen en mannen in besluitvormingsorganen van parlementsniveau tot regionale comités, positieve actie om het aantal vrouwen in hogere posities te doen toenemen, nalevingmechanismen zoals bureaus voor gelijke behandeling, informatiecampagnes en opleidingen. Lidstaten hebben ook financiële middelen vrijgemaakt ter bevordering van hun beleidsmaatregelen.


Unter anderem wurden Rechtsvorschriften über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß auf verschiedenen Ebenen vom Parlament bis zu regionalen Ausschüssen verabschiedet, positive Maßnahmen zur Erhöhung des Anteils der Frauen in höheren Positionen durchgeführt, Durchsetzungsmechanismen wie beispielsweise Gleichbehandlungsstellen eingerichtet, Informationskampagnen und Ausbildungsmaßnahmen durchgeführt; außerdem stellten die Mitgliedstaaten Finanzmittel für die Unterstützung dieser Politik ...[+++]

Onder de genomen maatregelen vallen wetgeving inzake het evenwicht tussen vrouwen en mannen in besluitvormingsorganen van parlementsniveau tot regionale comités, positieve actie om het aantal vrouwen in hogere posities te doen toenemen, nalevingmechanismen zoals bureaus voor gelijke behandeling, informatiecampagnes en opleidingen. Lidstaten hebben ook financiële middelen vrijgemaakt ter bevordering van hun beleidsmaatregelen.


w