Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments sinnvoll sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn es bei sehr lokalen Arten sinnvoll sein kann, dass Mindestgrößen durch regionale Verordnungen festgelegt wird, sollten diese Fälle den geringsten Anteil ausmachen. Im Allgemeinen sollten die Mindestgrößen, wie Netzmaße oder Kriterien, nach denen die Fänge entladen und verkauft werden können, allgemein sein und vom Rat und vom Parlament angenommen werden.

Ofschoon het verstandig kan zijn de minimale afmetingen van uitgesproken lokale soorten vast te leggen in regionale verordeningen, zouden dergelijke gevallen daarom een uitzondering moeten zijn, en de minimumafmetingen in het algemeen moeten voor iedereen gelden en worden goedgekeurd door Raad en Parlement, wat ook geldt voor het bepalen van de maaswijdte en de criteria voor het lossen en de verkoop.


2. stellt fest, dass die Verhandlungen mit dem Rat über diesen Entwurf einer Vereinbarung trotz allgemeiner Unterstützung durch das Parlament im Jahr 2006 ins Stocken gerieten und Zweifel aufkamen, ob die Anwendung einer interinstitutionellen Vereinbarung rechtlich sinnvoll sein würde;

2. merkt op dat de onderhandelingen met de Raad over deze ontwerpovereenkomst, ondanks de algemene steun van het Parlement, in 2006 zijn vastgelopen, waarbij twijfel ontstond over de vraag of een interinstitutionele overeenkomst wettelijk gepast was;


17. weist darauf hin, dass der Gerichtshof auf Vorschlag des Parlaments eine Arbeitsgruppe eingesetzt hat, um zu untersuchen, ob es machbar wäre, u. a. eine Erklärung der finanziellen Interessen seiner Mitglieder zu verlangen; vertritt die Auffassung, dass es sinnvoll sein könnte, diese Frage im Rahmen der gegenwärtigen Selbstbewertung des Rechnungshofs und im Rahmen des "Peer Review" zu berücksichtigen.

17. herinnert eraan dat het Hof van Justitie, op voorstel van het Parlement, een werkgroep heeft opgericht die onderzoek verricht naar de haalbaarheid van onder meer een verplichte verklaring van de financiële belangen van zijn leden; meent dat dit nuttig kan zijn voor het hele in de Europese Rekenkamer aan de gang zijnde proces van zelfevaluatie en "peer review".


17. weist darauf hin, dass der Gerichtshof auf Vorschlag des Parlaments eine Arbeitsgruppe eingesetzt hat, um zu untersuchen, ob es machbar wäre, u. a. eine Erklärung der finanziellen Interessen seiner Mitglieder zu verlangen; vertritt die Auffassung, dass es sinnvoll sein könnte, diese Frage im Rahmen der gegenwärtigen Selbstbewertung des ERH und im Rahmen des „Peer Review“ zu berücksichtigen.

17. herinnert eraan dat het Hof van Justitie, op voorstel van het Parlement, een werkgroep heeft opgericht die onderzoek verricht naar de haalbaarheid van onder meer een verplichte verklaring van de financiële belangen van zijn leden; meent dat dit nuttig kan zijn voor het hele in de Europese Rekenkamer aan de gang zijnde proces van zelfevaluatie en "peer review".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Internationalisierung des Hochschulwesens, angesichts der Erklärung von Bologna vom 19. Juni 1999, in der die für das Unterrichtswesen zuständigen europäischen Minister sich verpflichtet haben, einen integrierten Hochschulraum anzustreben und angesichts der Vorreiterrolle, die Flandern auf diesem Gebiet unter Berücksichtigung der international anerkannten Qualität seines Bildungswesens spielen möchte, war der Dekretgeber der Auffassung, dass eine Akkreditierung in Flandern nur mit einer internationalen Perspektive sinnvoll sei (Parl. Dok., F ...[+++]

Gelet op de internationalisering van het hoger onderwijs, gelet op de Bolognaverklaring van 19 juni 1999 waarbij de Europese Ministers bevoegd voor onderwijs het engagement aangingen om te streven naar een geïntegreerde hogeronderwijsruimte, en gelet op de voortrekkersrol die Vlaanderen dienaangaande wil spelen rekening houdend met de internationaal erkende kwaliteit van zijn onderwijs, was de decreetgever van oordeel dat accreditatie in Vlaanderen slechts zinvol is in een internationaal perspectief (Parl. St., Vlaams ...[+++]


Die Erfahrungen mit Verfahren zur Erteilung von Mandaten in verschiedenen Bereichen wie der Entscheidung Nr. 710/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. März 1997 über ein koordiniertes Genehmigungskonzept für satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste in der Gemeinschaft (S-PCS-Entscheidung), geändert durch die Entscheidung Nr. 1215/2000/EG und der Entscheidung Nr. 128/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 1998 über die koordinierte Einführung eines Drahtlos- und Mobilkommunikationssystems (UMTS) der dritten Generation in der Gemeinschaft (UMTS-Entscheidung) haben gezeigt ...[+++]

Gezien de ervaring met mandaatprocedures in specifieke sectoren, zoals ingevolge beschikking nr. 710/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 maart 1997 betreffende een gecoördineerde aanpak op het gebied van persoonlijke satellietcommunicatiediensten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij beschikking nr. 1215/2000/EG, en ingevolge beschikking nr. 128/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 1998 betreffende de gecoördineerde invoering van de derde generatie van mobiele draadloze communicatiesystemen (UMTS) in de Gemeenschap ...[+++]


Schließlich geht es darum, regelmäßig zu überprüfen, ob ein Konsens über die politischen Prioritäten besteht. In diesem Zusammenhang könnte die Einführung einer Sunset-Klausel oder des Diskontinuitätsprinzips beim Wechsel des Europäischen Parlaments sinnvoll sein.

Uiteindelijk gaat het om een regelmatige toetsing van de politieke consensus over politieke prioriteiten. De invoering van "vervalclausules" of van een principe van discontinuïteit op wetgevingsgebied bij de wisseling van een Europees Parlement zou daartoe kunnen bijdragen.




D'autres ont cherché : parlaments sinnvoll sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments sinnvoll sein' ->

Date index: 2024-07-03
w