Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Traduction de «parlaments regierungsvertretern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen




Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap




an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. bedauert, dass eine demokratische Kontrolle der Beziehungen EU-Vereinigte Staaten im Rahmen der Hochrangigen Kontaktgruppe, die aus Vertretern der Kommission, des Rates sowie aus US-Regierungsvertretern aus dem Justizministeriums und dem Heimatschutzministerium besteht, fehlt und dass das Europäische Parlament, die einzelstaatlichen Parlamente und der US-Kongress aus diesem Dialog ausgeklammert sind;

23. betreurt het gebrek aan democratisch toezicht op de betrekkingen tussen de EU en de VS in het kader van de Contactgroep op hoog niveau bestaande uit vertegenwoordigers van de Commissie, de Raad en afgevaardigden van de Amerikaanse regering voor het ministerie van Justitie en het ministerie van Binnenlandse Veiligheid, terwijl het Europees Parlement, nationale parlementen en het Amerikaanse Congres niet aan de dialoog kunnen deelnemen;


23. bedauert, dass eine demokratische Kontrolle der Beziehungen EU-Vereinigte Staaten im Rahmen der Hochrangigen Kontaktgruppe, die aus Vertretern der Kommission, des Rates sowie aus US-Regierungsvertretern aus dem Justizministeriums und dem Heimatschutzministerium besteht, fehlt und dass das Europäische Parlament, die einzelstaatlichen Parlamente und der US-Kongress aus diesem Dialog ausgeklammert sind;

23. betreurt het gebrek aan democratisch toezicht op de betrekkingen tussen de EU en de VS in het kader van de Contactgroep op hoog niveau bestaande uit vertegenwoordigers van de Commissie, de Raad en de Amerikaanse regering van het ministerie van Justitie en het ministerie van Binnenlandse Veiligheid, terwijl het Europees Parlement, de nationale parlementen en het Amerikaanse Congres niet aan de dialoog kunnen deelnemen;


151. empfiehlt die Vertiefung des interkulturellen Dialogs zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten in Zusammenhang mit einem spezifischen Thema wie dem Recht, zu einem anderen Glauben überzutreten oder sich von einem Glauben loszusagen, den Rechten der Frauen und mit den internationalen Menschenrechtsstandards vereinbarer Rechtsstaatlichkeit sowie eine Intensivierung des Dialogs unter Beteiligung von Mitgliedern des Europäischen Parlaments, Regierungsvertretern, Parlamentariern, Wissenschaftlern und Vertretern der Bürgergesellschaft aus den Mitgliedstaaten sowie aus Drittstaaten;

151. beveelt aan de interculturele dialoog tussen de EU en derde landen rond een specifiek thema, zoals het recht van geloof te veranderen of zijn geloof te verlaten, de rechten van de vrouw en het rechtsstaatbeginsel overeenkomstig internationale mensenrechtennormen te versterken en de dialoog te intensiveren door deelname van leden van het Europees Parlement, regeringsvertegenwoordigers, parlementsleden, academici en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, zowel uit EU-lidstaten als uit derde landen;


151. empfiehlt die Vertiefung des interkulturellen Dialogs zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten in Zusammenhang mit einem spezifischen Thema wie dem Recht, zu einem anderen Glauben überzutreten oder sich von einem Glauben loszusagen, den Rechten der Frauen und mit den internationalen Menschenrechtsstandards vereinbarer Rechtsstaatlichkeit sowie eine Intensivierung des Dialogs unter Beteiligung von Mitgliedern des Europäischen Parlaments, Regierungsvertretern, Parlamentariern, Wissenschaftlern und Vertretern der Bürgergesellschaft aus den Mitgliedstaaten sowie aus Drittstaaten;

151. beveelt aan de interculturele dialoog tussen de EU en derde landen rond een specifiek thema, zoals het recht van geloof te veranderen of zijn geloof te verlaten, de rechten van de vrouw en het rechtsstaatbeginsel overeenkomstig internationale mensenrechtennormen te versterken en de dialoog te intensiveren door deelname van leden van het Europees Parlement, regeringsvertegenwoordigers, parlementsleden, academici en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, zowel uit EU-lidstaten als uit derde landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
139. empfiehlt die Vertiefung des interkulturellen Dialogs zwischen der EU und Drittstaaten in Zusammenhang mit einem spezifischen Thema wie dem Recht, zu einem anderen Glauben überzutreten oder sich von einem Glauben loszusagen, den Rechten der Frauen und mit den internationalen Menschenrechtsstandards vereinbarer Rechtsstaatlichkeit sowie eine Intensivierung des Dialogs unter Beteiligung von Mitgliedern des Europäischen Parlaments, Regierungsvertretern, Parlamentariern, Wissenschaftlern und Vertretern der Bürgergesellschaft aus den EU-Mitgliedstaaten sowie aus Drittstaaten;

139. beveelt aan de interculturele dialoog tussen de EU en derde landen rond een specifiek thema, zoals het recht van geloof te veranderen of zijn geloof te verlaten, de rechten van de vrouw en het rechtsstaatbeginsel overeenkomstig internationale mensenrechtennormen te versterken en de dialoog te intensiveren door deelname van leden van het Europees Parlement, regeringsvertegenwoordigers, parlementsleden, academici en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, zowel uit EU-lidstaten als uit derde landen;


Allerdings gedenken wir, in den nächsten Tagen - im Lichte der Reaktionen des Europäischen Parlaments auf das Weißbuch - ein Konsultationspapier vorzulegen, um den organübergreifenden Dialog auf einige prioritäre Maßnahmen zu konzentrieren, die auch von der unter dem Vorsitz von Herrn Mandelkern tagenden Gruppe (von Regierungsvertretern) angeregt wurden.

Wij zijn evenwel zinnens in de komende dagen - ook in het licht van de reactie van het Europees Parlement op het Witboek - een overlegdocument goed te keuren dat het mogelijk zal maken de interinstitutionele dialoog toe te spitsen op een aantal prioritaire maatregelen, die ook door de (intergouvernementele) groep onder voorzitterschap van de heer Mandelkern werden voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments regierungsvertretern' ->

Date index: 2025-06-02
w