Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments optimal einzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

12. nimmt die Beschlüsse des Präsidiums betreffend die Vorschläge des Projektes "Die Zeit drängt" zur Kenntnis, die auf eine Verbesserung der Dienste für die Mitglieder für ihre legislativen und haushaltspolitischen Verantwortlichkeiten abzielen; verweist darauf, dass es durch spezifische Vorschläge in dem Projekt in die Lage versetzt wird, die Zahl der erforderlichen Stellen im Rahmen der in den Mehrjahresberichten zur Erweiterung vorgesehenen Grenzen zu halten, was begrüßenswert ist; erinnert jedoch daran, dass das Hauptziel dieses Projektes darin bestand, die verfügbaren (Human)Ressourcen in der Verwaltung des Parlaments optimal einzusetzen, sich jedoch auch s ...[+++]

12. wijst op de besluiten van het Bureau betreffende de voorstellen in het "Raising the Game" project, die bedoeld zijn om de leden beter te ondersteunen bij hun taken op wetgevend en begrotingsgebied; wijst erop dat specifieke voorstellen in het project het Parlement in staat zullen stellen het aantal nodige posten binnen de limieten te houden die in de meerjarenverslagen over de uitbreiding zijn vooropgesteld, wat moet worden begroet; herinnert er evenwel aan dat deze oefening vooral tot doel had de beschikbare (personele) middelen in de administratie van het Parlement zo goed mogelijk te benutten, en zich meer te concentreren op de ...[+++]


Darüber hinaus stimme ich dem Ziel zu, Brüssel zum einzigen ständigen Sitz des Parlaments zu machen und auf diese Weise die vorhandenen personellen und finanziellen Ressourcen optimal einzusetzen. Schließlich verursachen zwei Sitze doppelte Kosten, was lästig und absurd ist.

Ik ben het ook eens met het doel Brussel tot de enige en permanente zetel te maken van het Europees Parlement. Dat zou de efficiëntie van het beheer van personeel en financiële middelen ten goede komen, want de verdubbeling van de kosten ten gevolge van het bestaan van twee zetels van het Europees Parlement is zinloos, nutteloos, ongemotiveerd en duur.


Darüber hinaus stimme ich dem Ziel zu, Brüssel zum einzigen ständigen Sitz des Parlaments zu machen und auf diese Weise die vorhandenen personellen und finanziellen Ressourcen optimal einzusetzen. Schließlich verursachen zwei Sitze doppelte Kosten, was lästig und absurd ist.

Ik ben het ook eens met het doel Brussel tot de enige en permanente zetel te maken van het Europees Parlement. Dat zou de efficiëntie van het beheer van personeel en financiële middelen ten goede komen, want de verdubbeling van de kosten ten gevolge van het bestaan van twee zetels van het Europees Parlement is zinloos, nutteloos, ongemotiveerd en duur.


21. nimmt zur Kenntnis, dass der Generalsekretär dem Präsidium Vorschläge zur Verbesserung der legislativen Unterstützung für die Mitglieder und zu einer möglichen neuen Struktur für die Verwaltung des Parlaments vorgelegt hat; verweist darauf, dass es das Ziel ist, den Mitgliedern den bestmöglichen Dienst für ihre Verantwortlichkeiten im Bereich der Legislative und des Haushalts anzubieten, die zu den zentralen Aufgaben des Parlaments zählen; verweist ebenfalls darauf, dass das Ziel darin besteht, die Zersplitterung der Struktur der Verwaltung in eine Vielzahl von Abteilungen zu verringern, den Arbeitsfluss zu verbessern, die Auswirku ...[+++]

21. neemt ter kennis dat de secretaris-generaal bij het Bureau voorstellen heeft ingediend inzake de verbetering van de legislatieve ondersteuning van de leden en inzake een mogelijke nieuwe structuur voor de administratie van het Parlement; herinnert eraan dat het doel is de leden de best mogelijke diensten te bieden voor hun legislatieve en begrotingsbevoegdheden, die de kernactiviteiten van het Europees Parlement vormen; herinnert er tevens aan dat het doel is om de versnipperdheid van de structuur van de administratie te verminderen, de workflow te verbeteren, de effecten te minimaliseren van het feit dat het personeel in drie vers ...[+++]


20. nimmt zur Kenntnis, dass der Generalsekretär dem Präsidium Vorschläge zur Verbesserung der legislativen Unterstützung für die Mitglieder und zu einer möglichen neuen Struktur für die Verwaltung des Parlaments vorgelegt hat; verweist darauf, dass es das Ziel ist, den Mitgliedern den bestmöglichen Dienst für ihre Verantwortlichkeiten im Bereich der Legislative und des Haushalts anzubieten; verweist ebenfalls darauf, dass das Ziel darin besteht, die Zersplitterung der Struktur der Verwaltung in eine Vielzahl von Abteilungen zu verringern, den Arbeitsfluss zu verbessern, die Auswirkungen des Einsatzes des Personals an drei verschiedene ...[+++]

20. neemt ter kennis dat de secretaris-generaal bij het Bureau voorstellen heeft ingediend inzake de verbetering van de legislatieve ondersteuning van de leden en inzake een mogelijke nieuwe structuur voor de administratie van het Parlement; herinnert eraan dat het doel is de leden de best mogelijke diensten te bieden voor hun legislatieve en begrotingsbevoegdheden; herinnert er tevens aan dat het doel is om de versnipperdheid van de structuur van de administratie te verminderen, de workflow te verbeteren, de effecten te minimaliseren van het feit dat het personeel in drie verschillende werklocaties is gevestigd, zo goed mogelijk gebru ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments optimal einzusetzen' ->

Date index: 2024-10-04
w