Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlaments nächsten monat " (Duits → Nederlands) :

Deshalb habe ich Präsident Schulz gebeten, den Bürgermeisterkonvent, an dem mehr als 5000 europäische Bürgermeister teilnehmen werden, im nächsten Monat zu sich ins Parlament einzuladen.

Daarom heb ik voorzitter Schulz gevraagd komende maand in het Parlement als gastheer op te treden voor het Burgemeestersconvenant, dat meer dan 5 000 Europese burgemeesters samenbrengt.


Diese Fälle konnten aber bis auf drei inzwischen geklärt werden. Die gute Nachricht erreicht die Bürger acht Monate vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament (22.-25. Mai 2014).

De verandering voltrekt zich acht maanden voor de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement, die op 22‑25 mei 2014 worden gehouden.


1. verurteilt die Machtübernahme durch eine Gruppe von Offizieren und fordert die Durchführung von freien und transparenten Parlaments- und Präsidentschaftswahlen unter Einhaltung des Völkerrechts innerhalb der nächsten Monate, unter Mitwirkung der AU und der ECOWAS und mit Unterstützung der Europäischen Union sowie unter der Aufsicht einer zivilen Übergangsregierung;

1. veroordeelt de machtsgreep van een groep officieren en dringt erop aan dat binnen een termijn van enkele maanden vrije en transparante parlements- en presidentsverkiezingen worden georganiseerd die aan de internationale normen voldoen, en wel met medewerking van de AU en de ECOWAS, de steun van de EU en onder het gezag van een burgerlijke overgangsregering;


Ich möchte zunächst das Ergebnis der Abstimmung des Europäischen Parlaments nächsten Monat über die verschiedenen Änderungsanträge, die zu diesem und anderen Bereichen vorgelegt wurden, abwarten.

In eerste instantie wacht ik af hoe de uitslag zal zijn van de stemming die volgende maand in het Europees Parlement wordt gehouden en wat er gebeurt met de diverse amendementen die op dit en andere gebieden zijn voorgesteld.


In Anbetracht der Tatsache, dass im nächsten Jahr die Wahlen zum Europäischen Parlament stattfinden, bin ich davon überzeugt, dass die nächsten Monate für Bulgarien und Rumänien entscheidend dafür sein werden, ihre Zugehörigkeit zur Europäischen Union zweifelsfrei unter Beweis zu stellen.

Rekening houdend met de verkiezingen van volgend jaar voor het Europees Parlement ben ik ervan overtuigd dat de komende maanden voor Bulgarije en Roemenië belangrijk zijn om hun Europees lidmaatschap ten volle te bewijzen.


– (PL) Herr Präsident! Ende dieses Monats und Anfang nächsten Monats wird das Europäische Parlament wieder einmal seinen Standpunkt zur Klimaänderung auf einer UN-Konferenz darlegen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, eind deze maand en begin volgende maand zal het Europees Parlement nog eens zijn standpunt betreffende klimaatsverandering naar voren brengen tijdens een VN-conferentie.


Die nächsten Monate sollten nach Auffassung der Berichterstatterin für intensive Beratungen genutzt werden, damit der Gesetzgebungsprozess noch in dieser Legislaturperiode des Europäischen Parlaments beendet werden kann.

De komende maanden moeten volgens de rapporteur worden gebruikt voor intensief overleg om de wetgevingsprocedure nog in deze zittingsperiode van het Europees Parlement te kunnen afronden.


Vorbehaltlich des Mitspracherechts des Europäischen Parlaments und des endgültigen Erlasses durch die Europäische Kommission binnen der nächsten zwei Monate darf nach der heutigen Entscheidung in der EU wieder Rindfleisch am Knochen wie die italienische Bistecca fiorentina oder das T-Bone-Steak hergestellt werden.

Dit voorstel, dat onderworpen is aan het recht van controle van het Europees Parlement, moet door de Europese Commissie binnen twee maanden definitief worden goedgekeurd. Niettemin ziet het er dankzij de stemming van vandaag naar uit dat in de EU binnenkort weer rundvlees met been, zoals de Italiaanse "bistecca alla Fiorentina" of de T-bonesteak, kan worden geproduceerd.


Es sei darauf hingewiesen, dass dies nur für die Zukunft gilt; wenn der Besitz eines besteuerbaren Gerätes (die besteuerbare Handlung) spätestens am 31. Dezember 2001 beginnt, muss Artikel 8 des Gesetzes vom 13. Juli 1987 angewandt werden und muss eine Veranlagung im Verhältnis zu der Anzahl Monate erfolgen, die noch bis zum Beginn des für den jeweiligen Inhaber zutreffenden nächsten Fälligkeitstermins verstreichen» (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2001-200 ...[+++]

Opgemerkt wordt nog dat dit enkel voor de toekomst geldt : wanneer het houden van een belastbaar toestel (het belastbare feit) aanvangt uiterlijk op 31 december 2001, moet artikel 8 van de wet van 13 juli 1987 toegepast worden, en zal een aanslag moeten voldaan worden a rato van het aantal maanden dat nog dient te verlopen tot het begin van de volgende verval waartoe men behoort» (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1052/1, p. 3)


Vorschlag für zehn Prioritäten für den Rat und das Europäische Parlament für die nächsten sechs Monate:

De tien voorgestelde prioriteiten voor de Raad en het Europees Parlement voor de komende zes maanden:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments nächsten monat' ->

Date index: 2025-01-02
w