Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlaments mehreren recht weit reichenden " (Duits → Nederlands) :

(8)Personen, denen internationaler Schutz im Sinne von Artikel 2 Buchstabe a der Richtlinie 2011/95/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zuerkannt wurde, verfügen über ein weites Spektrum von Rechten, darunter das Recht auf Zugang zum Arbeitsmarkt in dem Mitgliedstaat, der ihnen Schutz gewährt.

(8)Personen die internationale bescherming genieten zoals gedefinieerd in artikel , onder a), van Richtlijn //EU van het Europees Parlement en de Raad hebben een ruime reeks rechten, waaronder toegang tot de arbeidsmarkt in de lidstaat die hun bescherming heeft verleend.


Was die Finanzen anbelangt, waren die Standpunkte der Kommission und des Rates (der keine Bestimmungen über die Finanzierung in den Text aufnehmen wollte) und des Parlaments (mit mehreren recht weit reichenden Abänderungen in dieser Frage) waren diametral entgegengesetzt.

Wat de financiering betreft, lagen de standpunten van de Commissie en de Raad (die geen bepalingen over de financiering in de tekst wilden opnemen) en het Parlement (met diverse vrij vergaande amendementen op dit punt) mijlenver uit elkaar.


– Ich möchte dem Abgeordneten João Ferreira für seine Initiative zum Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments zu diesem weit reichenden und wichtigen Thema danken.

– (EN) Ik wil graag collega Ferreira bedanken voor zijn initiatief tot indiening van een ontwerpresolutie over deze zeer relevante en belangrijke kwestie.


Die vorgeschlagene EURES-Verordnung ist eine von mehreren Maßnahmen, die die Freizügigkeit der Arbeitnehmer fördern sollen; hierzu gehören weiterhin der Vorschlag der Kommission vom April 2013 zur Verbesserung der Anwendung der Rechte der Arbeitnehmer auf Freizügigkeit (IP/13/372, MEMO/13/384), der in Kürze vom Rat und vom Europäischen Parlament verabschiedet werden dürfte, und die Mitteilung vom November über die Personenfreizügi ...[+++]

Het voorstel voor de EURES-verordening past in een reeks maatregelen die het vrije verkeer van werknemers moeten verbeteren, zoals het voorstel van de Commissie van april 2013 voor een betere toepassing van het recht op vrij verkeer van werknemers (IP/13/372, MEMO/13/384), dat binnenkort wordt goedgekeurd door de Raad van Ministers van de EU en het Europees Parlement, en de mededeling van november over vrij verkeer van personen (IP ...[+++]


Angesichts der vorstehenden Ausführungen bezüglich der Haushaltsrechte des Europäischen Parlaments und angesichts der fehlenden Folgenabschätzung kann das Parlament einer so weit reichenden Initiative nicht zustimmen.

In het licht van bovenstaande argumentatie met betrekking tot de budgettaire prerogatieven van het Europees Parlement en bij het ontbreken van een effectbeoordeling, kan het Parlement niet instemmen met een dergelijk verstrekkend initiatief.


Gemäß der der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung beigefügten Erklärung Nr. 3 zur Überprüfung des Finanzrahmens wird das Europäische Parlament an dieser weit reichenden Überprüfung umfassend beteiligt.

Overeenkomstig Verklaring nr. 3 over de herziening van het financiële kader bij het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer moet het Europees Parlement volledig worden betrokken bij deze brede herziening.


Die Kommission setzt auf die Unterstützung des Parlaments für diesen weit reichenden Vorschlag.

De Commissie rekent op de steun van het Parlement voor dit verstrekkende voorstel.


EU-weit sollen die Verbraucher im Urlaub besser geschützt werden, wenn sie Timesharing-Rechte an Ferieneigentum oder ähnliche Produkte, z.B. Feriennutzungsrechte auf Kreuzfahrtschiffen oder Hausbooten, an Caravans oder in Ferienclubs (so genannten Discount Holiday Clubs) kaufen oder verkaufen. Das sehen neue EU-Bestimmungen vor, über die das Europäische Parlament am 22. Oktober abstimmen soll.

Dankzij de nieuwe voorschriften die het Europees Parlement op 22 oktober wellicht goedkeurt, zullen de consumenten in de hele EU een betere bescherming genieten bij de koop of wederverkoop van timeshares, met timeshare vergelijkbare vakanties op cruiseschepen en kanaalboten of in caravans, en vakantiekortingclubs.


Das Parlament stellte in seiner weit reichenden und sehr detaillierten Entschließung [8] fest, dass die Versorgungssicherheit ein sehr wichtiges Anliegen ist, dem die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten hohe Priorität einräumen sollten.

In zijn uitvoerige en zeer gedetailleerde resolutie [8] erkende het Parlement het fundamentele belang van continue voorziening en benadrukte het dat de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten er een hoge prioriteit aan moeten verlenen.


Einleitung Die Europäische Union ist in eine neue Phase eingetreten, die von mehreren bedeutenden Veränderungen gekennzeichnet ist: Das Europäische Parlament, dem mit dem Maastrichter Vertrag erweiterte Rechte zugewachsen sind, hat sich nach den vierten Direktwahlen im Juni 1994 neu konstituiert. In Kürze wird die neue Europäische Kommission ihre Arbeit aufnehmen ...[+++]

Inleiding De Europese Unie is een nieuwe fase ingegaan die gekenmerkt wordt door verscheidene ingrijpende veranderingen : het Europees Parlement, dat er ingevolge het Verdrag van Maastricht nieuwe bevoegdheden bijgekregen heeft, komt sinds de vierde rechtstreekse verkiezingen van juni 1994 in een nieuwe samenstelling bijeen. Binnenkort zal de nieuwe Europese Commissie haar werkzaamheden beginnen. Op 1 januari 1995 treden de nieuwe Lid-State ...[+++]


w