Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments konstruktive verhandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Zu Beginn dieses Jahres führten Delegationen der Kommission, des Ministerrates und des Europäischen Parlaments konstruktive Verhandlungen und erzielten im Mai eine politische Einigung.

Eerder dit jaar hebben delegaties van de Commissie, de Raad van Ministers en het Parlement constructieve onderhandelingen gevoerd die in mei zijn uitgemond in een politiek akkoord.


Der Rat erwartet, dass das Europäische Parlament rasch konstruktive Verhandlungen eingeht, und er sieht der Vorlage eines neuen Haushaltsplanentwurfs durch die Kommission erwartungsvoll entgegen.

De Raad verwacht van het Europees Parlement dat het spoedig constructieve onderhandelingen zal aanknopen en ziet ernaar uit een nieuwe ontwerpbegroting van de Commissie te mogen ontvangen.


Zu allen sachlichen Fragen nahm das Parlament rasche und konstruktive Verhandlungen mit dem Rat auf, die durch die Kommission erleichtert wurden, und eine zügige Einigung wurde zwischen den beiden Gesetzgebungsorganen erreicht.

Geholpen door de Commissie, is het Parlement snel in constructieve onderhandelingen met de Raad getreden over alle inhoudelijke vraagstukken, en al gauw kon een akkoord tussen de medewetgevers worden bereikt.


Auch im Haushaltsplan des Parlaments hätten wir gerne einige Punkte gesehen, bei denen Einsparungen hätten vorgenommen werden können, aber im Großen und Ganzen sind wir mit dem uns vorliegenden Dokument zufrieden und wir freuen uns auf konstruktive Verhandlungen mit dem Rat.

Bovendien zijn er een paar punten in de begroting van het Parlement waar wij graag bezuinigingen hadden gezien, maar alles bij elkaar zijn wij tevreden met wat er nu voor ons ligt en ik zie uit naar een constructief overleg met de Raad.


Es haben konstruktive Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament, der Kommission und dem Rat stattgefunden, während denen es den drei Institutionen gemeinsam gelungen ist, mehrere schwierige Fragen zu lösen.

Er hebben constructieve onderhandelingen plaatsgevonden tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Raad, en deze drie instellingen zijn er tijdens deze onderhandelingen in geslaagd om samen een aantal moeilijke kwesties op te lossen.


– (EN) Es ist doch so, dass die Zeit knapp wird, und beide Haushaltsbehörden der Europäischen Union – der Rat und das Parlament – wissen, dass sie nur dann eine rechtzeitige Einigung erzielen können, wenn sie unverzüglich in konstruktive Verhandlungen eintreten.

- (EN) Om heel eerlijk te zijn: onze tijd raakt op. De twee takken van de begrotingsautoriteit van de Europese Unie - de Raad en het Parlement - weten heel goed dat ze nu meteen moeten beginnen met constructieve onderhandelingen als ze op tijd overeenstemming willen bereiken.


Eine Vereinbarung, die den Weg für konstruktive Verhandlungen mit Ihrem Parlament und für den Abschluss einer guten interinstitutionellen Vereinbarung eröffnet, denn – wie wohl nicht betont zu werden braucht – hierfür ist die Zustimmung der drei Organe erforderlich.

Er moet een akkoord worden gevonden dat de weg effent voor constructieve onderhandelingen met uw Parlement en voor het sluiten van een goed interinstitutioneel akkoord.


w