Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments jahr 2006 herausgreifen » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0373 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Bericht über die Umsetzung des Haager Programms im Jahr 2006 {SEC(2007)896} {SEC(2007)897}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0373 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Verslag over de uitvoering van het Haags programma – 2006 {SEC(2007)896} {SEC(2007)897}


Im Jahr 2006 wurde ein Bericht über die Umsetzung der Empfehlung des Rates vom 18. Juni 2003 zur Prävention und Reduzierung von Gesundheitsschäden im Zusammenhang mit der Drogenabhängigkeit[30] zur Vorlage beim Rat und beim Parlament im Jahr 2007 erstellt.

Het verslag betreffende de implementatie van de aanbeveling van de Raad van 18 juni 2003 over de preventie en beperking van gezondheidsschade die samenhangt met drugsverslaving[30] werd in 2006 opgesteld en in 2007 aan de Raad en het Parlement gezonden.


Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Bericht über die Umsetzung des Haager Programms im Jahr 2006 {SEC(2007)896} {SEC(2007)897}

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Verslag over de uitvoering van het Haags programma – 2006 {SEC(2007)896} {SEC(2007)897}


Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Jahresbericht 2006 über die Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft und die Umsetzung der Außenhilfe im Jahr 2005 {SEK(2006) 808} /* KOM/2006/0326 endg. */

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Jaarverslag 2006 over het communautaire ontwikkelingsbeleid en de tenuitvoerlegging van de buitenlandse hulp in 2005 {SEC(2006) 808} /* COM/2006/0326 def. */


25. nimmt Kenntnis von den Ausführungen zum Parlament, die im Jahresbericht des Rechungshofs für das Jahr 2007 enthalten sind, sowie von der Antwort des Parlaments hinsichtlich des geltenden Multiplikationsfaktors für die Personalgehälter nach der Annahme des geänderten Beamtenstatuts am 1. Mai 2004 und der Zahlungen im Jahr 2007 aus übertragenen Mitteln aus dem Jahr 2006 für die Installation von hochauflösenden Fernsehkameras im ...[+++]

25. neemt nota van de specifieke bevindingen in het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2007 met betrekking tot het Parlement, alsook van de antwoorden van het Parlement, betreffende de vermenigvuldigingsfactor die wordt toegepast op het salaris van het personeel naar aanleiding van de vaststelling van het herziene personeelsstatuut op 1 mei 2004, en betreffende de betalingen in 2007 uit in 2006 overgedragen kredieten voor in 2008 i ...[+++]


41. nimmt jedoch zur Kenntnis, dass für 2006 der laut Artikel 54 der Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung geforderte Vergleich (zwischen der Anzahl der im Jahr n und der im Jahr n-1 vergebenen Aufträge durch den bevollmächtigten Anweisungsbefugten) aufgrund der in dem fraglichen Jahr durchgeführten Änderungen der Rechtsbestimmungen, die nur die ab dem 22. August abgeschlossenen Aufträge betreffen, nicht möglich war; im Jahr 2006 hat das Parlament das Verha ...[+++]

41. merkt evenwel op dat voor 2006 de in artikel 54 geëiste vergelijking van de uitvoeringsbepalingen van het Financieel Reglement (tussen het aantal aanbestedingen dat door de gedelegeerde ordonnateur is toegekend tijdens het jaar n en het jaar n-1 ) niet mogelijk is geweest vanwege de reglementaire wijzigingen die in het betrokken jaar werden goedgekeurd, wijzigingen die slechts aanbestedingen betreffen die vanaf 22 augustus zijn gestart; merkt op dat het Parlement in 2006 d ...[+++]


40. nimmt jedoch zur Kenntnis, dass für 2006 der laut Artikel 54 der Ausführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung geforderte Vergleich (zwischen der Anzahl der im Jahr n und der im Jahr n-1 vergebenen Aufträge durch den bevollmächtigten Anweisungsbefugten) aufgrund der in dem fraglichen Jahr durchgeführten Änderungen der Rechtsbestimmungen, die nur die ab dem 22. August abgeschlossenen Aufträge betreffen, nicht möglich war; im Jahr 2006 hat das Parlament das Verha ...[+++]

40. merkt evenwel op dat voor 2006 de in artikel 54 geëiste vergelijking van de uitvoeringsbepalingen van het Financieel Reglement (tussen het aantal aanbestedingen dat door de gedelegeerde ordonnateur is toegekend tijdens het jaar n en het jaar n-1 ) niet mogelijk is geweest vanwege de reglementaire wijzigingen die in het betrokken jaar werden goedgekeurd, wijzigingen die slechts aanbestedingen betreffen die vanaf 22 augustus zijn ...[+++]


Ich möchte zwei wichtige Aspekte der Arbeit des Parlaments im Jahr 2006 herausgreifen. Erstens muss den Bürgern der EU die Arbeit des Europäischen Parlaments besser erklärt werden, und in diesem Zusammenhang ist die Rolle der Informationsbüros des Europäischen Parlaments in den EU-Mitgliedstaaten von besonderer Bedeutung, und zweitens muss sich das Europäische Parlament darauf vorbereiten, dass es wie im EU-Verfassungsvertrag festgelegt, zukünftig stärker in den legislativen Bereich eingebunden wird.

Als belangrijke aspecten van het werk van het Parlement in 2006 zou ik willen wijzen op, ten eerste, een betere uitleg aan onze burgers van het werk van het Europees Parlement, waarbij ik in het bijzonder de nadruk wil leggen op de rol van de informatiebureaus van het Europees Parlement in onze lidstaten, en ten tweede op de voorbereidingen door het Europees Parlement op het spelen van een grotere rol op wetgevingsgebied, zoals voorzien in het Grondwettelijk Verdrag van de Europese Unie.


Beim Europäischen Parlament gingen im Jahr 2004 1002 Petitionen ein, von denen 623 für zulässig erklärt wurden. Im Jahr 2005 gingen 1032 und im Jahr 2006 1021 Petitionen ein, von denen 628 bzw. 667 für zulässig erklärt wurden.

Het Europees Parlement heeft in 2004 1002 verzoekschriften ontvangen (waarvan er 623 ontvankelijk waren), 1032 verzoekschriften in 2005 (waarvan 628 ontvankelijk) en 1021 verzoekschriften in 2006 (waarvan 667 ontvankelijk).


11. betont, dass die Finanzielle Vorausschau 2000-2006 aufgrund des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten angepasst werden muss, um die Erweiterung auf der Grundlage einer Vereinbarung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, Parlament und Rat, gemäß dem Verfahren der Ziffer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zu berücksichtigen; fordert die Kommission auf, das Parlament über die Fortschritte der Verhandlungen mit den Beitrittsländern auf dem laufenden zu halten, und fordert gleichzeitig den Rat auf, unve ...[+++]

11. benadrukt dat ten gevolge van de toetreding van de nieuwe lidstaten de financiële vooruitzichten 2000-2006 moeten worden aangepast om ruimte te bieden voor de uitbreiding, op basis van overeenstemming tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, het Parlement en de Raad, overeenkomstig de procedure vastgelegd in paragraaf 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999; verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de voortgang van de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten en roept de Raad tegeli ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments jahr 2006 herausgreifen' ->

Date index: 2023-11-21
w