Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Traduction de « haushaltsbehörde parlament » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide Teile der Haushaltsbehörde | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

tak van de begrotingsautoriteit




Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode




Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap




an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
weist darauf hin, dass das Parlament und der Rat als die beiden Teile der Haushaltsbehörde gleichermaßen bei jeder Inanspruchnahme des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus beteiligt werden sollten; fordert umgehende Vorschläge, um die Mechanismen zur Bewältigung der Krise zu einer ständigen Einrichtung zu machen (z. B. einen Europäischen Währungsfonds), die Strategie Europa 2020 vollständig in einen langfristigen makroökonomischen Rahmen zu integrieren, erste Maßnahmen zur gegenseitigen Ausgabe staatlicher Schuldtitel und zu ...[+++]

herinnert eraan dat het Parlement en de Raad als de twee takken van de begrotingsautoriteit gelijkelijk betrokken moeten zijn bij iedere mobilisatie van het Europees Financieel Stabilisatiemechanisme; wenst dat op korte termijn voorstellen worden ingediend om het mechanisme voor de oplossing van crises permanent te maken (bijv. Europees Monetair Fonds); de EU 2020-strategie volledig te integreren in het macro-economisch kader voor de lange termijn; eerste stappen te zetten naar de wederzijdse uitgifte van een deel van de overheidsschuld en de invoering van daarvoor bestemde obligaties, zoals beschreven in eerdere verslagen van het Par ...[+++]


Das Arbeitsprogramm für das kommende Jahr wird dem Verwaltungsausschuss bis zum 30. Juni vorgelegt und vom Verwaltungsausschuss bis zum 30. September angenommen, ohne dass der endgültigen Entscheidung über den Zuschuss, die das Europäische Parlament und der Rat (zusammen „Haushaltsbehörde“ genannt) treffen, vorgegriffen wird.

Het ontwerpwerkprogramma voor het volgende jaar wordt vóór 30 juni voorgelegd aan het comité van beheer, dat het vóór 30 september goedkeurt, zonder vooruit te lopen op het uiteindelijke besluit van het Europees Parlement en de Raad (hierna tezamen „de begrotingsautoriteit” te noemen) over het subsidiebedrag.


Die Kommission muss alljährlich gegenüber der Entlastungsbehörde (Parlament mit den Empfehlungen des Rates) Rechenschaft über die Verwendung der von der Haushaltsbehörde (Parlament und Rat) verabschiedeten Mittel ablegen.

De Commissie legt over de besteding van de middelen die door de begrotingsautoriteit (het Parlement en de Raad) zijn toegewezen, jaarlijks verantwoording af aan de kwijtingverlenende autoriteit (het Parlement, met aanbevelingen van de Raad).


nimmt den Jahresbericht über die Tätigkeit der Agentur an und übermittelt ihn spätestens am 15. Juni dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Rechnungshof und den Mitgliedstaaten; im Namen der Agentur übermittelt er dem Europäischen Parlament und dem Rat (im Folgenden als „Haushaltsbehörde“ bezeichnet) jährlich alle einschlägigen Informationen zu den Ergebnissen der Bewertungsverfahren und insbesondere Informationen bezüglich der Auswirkungen oder Folgen von Änderungen bei den der Agentur übertragenen Aufgaben;

keurt het algemene jaarverslag over de activiteiten van het Agentschap goed en zendt het uiterlijk op 15 juni toe aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de Rekenkamer en de lidstaten; verstrekt elk jaar namens het Agentschap aan het Europees Parlement en de Raad (hierna „de begrotingsautoriteit” genoemd) alle informatie die betrekking heeft op het resultaat van de evaluatieprocedures, in het bijzonder de informatie betreffende de effecten of gevolgen van wijzigingen in de aan het Agentschap toevertrouwde taken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor der zweiten Lesung im Rat übermittelt die Kommission dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments ein Schreiben mit Kopie an den anderen Teil der Haushaltsbehörde, in dem sie sich zur Durchführbarkeit der Änderungen des Haushaltsentwurfs äußert, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat.

Vóór de tweede lezing van de Raad richt de Commissie een schrijven aan de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement, met een afschrift aan de andere tak van de begrotingsautoriteit, waarin zij haar opmerkingen kenbaar maakt over de uitvoerbaarheid van de wijzigingen op de ontwerpbegroting die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.


Mit dieser Verordnung wird für die gesamte Laufzeit des Programms eine Finanzausstattung festgelegt, die für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (9) darstellt.

Bij deze verordening worden voor de gehele looptijd van het programma de financiële middelen vastgesteld die voor de begrotingsautoriteit tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure het belangrijkste referentiepunt vormen in de zin van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en goed financieel beheer (9).


Mai 1999 sollten beide Teile der Haushaltsbehörde eine Einigung über die Beträge für die EU-15 und für die EU-25 erzielen, damit das Parlament sodann auf dieser Grundlage den Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2004 mit Zahlen für die EU-15 annehmen kann und die Kommission daraufhin einen Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans für das erste Quartal 2004 zur Einbeziehung der Beträge für die EU-25 in den Haushaltsplan ausarbeiten kann, der von der Haushaltsbehörde rechtzeitig für sein Inkrafttreten am 1. Mai 2004 anzunehmen ist.

In de overlegprocedure tussen de eerste lezing van het Parlement en de tweede lezing van de Raad zouden, als bepaald in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, beide takken van de begrotingsautoriteit een akkoord moeten bereiken over de bedragen voor EU-15 en EU-25, waarna het Europees Parlement op basis daarvan de begroting 2004 met cijfers voor EU-15 kan aannemen, zodat de Commissie in het eerste kwartaal van 2004 een voorontwerp van gewijzigde begroting voor het opvoeren van de bedragen voor EU-25 kan opstellen, dat door de begrotingsautoriteit op een zodanig tijdstip moet worden aangenomen dat de gewijzigde begroting op 1 mei ...[+++]


Zweitens die Verlängerung der Verträge der bestehenden BATs, gegebenenfalls mit einer reduzierten Aufgabenzuweisung. Die Kommission wird einen entsprechenden Antrag an die Haushaltsbehörde Parlament und Rat - schicken.

De Commissie zal een verzoek in die zin richten aan de begrotingsautoriteit Parlement en Raad.


Der Rat und das Parlament werden bei der Prüfung des Berichts ferner das Verfahren bewerten, nach dem die Haushaltsbehörde die finanziellen Auswirkungen von Vorschlägen im Bereich der Außenpolitik billigt, und den Sachstand in der Frage des Zugangs des Europäischen Parlaments zu vertraulichen Informationen des Rates im Bereich der Außenpolitik erörtern.

Bij de bespreking van dit verslag zullen de Raad en het Parlement ook de stand van zaken opmaken met betrekking tot de procedure inzake het financiële effect van de voorstellen betreffende het buitenlands beleid, dat door de begrotingsautoriteit moet worden goedgekeurd, en de stand van zaken bespreken inzake de toegang van het Europees Parlement tot vertrouwelijke informatie over het buitenlands beleid waarover de Raad beschikt.


Sobald die endgültige Fassung der Richtlinie mit den Änderungen des Vermittlungsausschusses in den Gemeinschaftssprachen vorliegt, verfügt jeder der beiden Teile der Haushaltsbehörde über eine Frist von sechs Wochen für die endgültige Bestätigung der Einigung - beim Parlament mit absoluter Mehrheit der Stimmen im Plenum und beim Rat mit qualifizierter Mehrheit -, wonach die Richtlinie angenommen wird.

Zodra de definitieve tekst van de richtlijn, zoals gewijzigd door het bemiddelingscomité, beschikbaar is in de officiële talen van de Gemeenschap, heeft elke tak van de begrotingsautoriteit zes weken om het akkoord definitief te bevestigen - met volstrekte meerderheid van stemmen in de plenaire vergadering van het Parlement, en met gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de Raad - in welk geval de richtlijn aangenomen is.


w