Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments handelt kommt » (Allemand → Néerlandais) :

(d) die Frage, ob Anforderungen bereits teilweise oder vollständig in anderen einschlägigen Regulierungsanforderungen enthalten sind, insbesondere für Benchmarks, die sich auf regulierte Daten gründen, wobei es sich vor allem – aber nicht nur – um die Anforderungen nach der Richtlinie 2014/65/EU oder der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates handelt, um sicherzustellen, dass es nicht zu einer Verdoppelung von Anforderungen oder einer unnötigen Belastung der Administratoren kommt.

(d) de vraag of voorschriften al geheel of gedeeltelijk worden gedekt door andere relevante voorschriften in de regelgeving, met name voor benchmarks op basis van gereguleerde gegevens, en in het bijzonder, maar niet uitsluitend de voorschriften in Richtlijn 2014/65/EU of Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad , teneinde dubbele voorschriften of andere onnodige lasten voor de beheerders te voorkomen.


wenn es sich bei dem Finanzinstitut um ein Zahlungsinstitut im Sinne des Artikels 4 der Richtlinie 2007/64/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (11) handelt, das nicht in den Genuss der Ausnahmeregelung nach Artikel 26 jener Richtlinie kommt;

wanneer de financiële instelling een betalingsinstelling in de zin van artikel 4 van Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad (11) is en geen ontheffing heeft verkregen als bedoeld in artikel 26 van deze richtlijn;


Der Bericht des Parlaments wird das Format verwenden, das im Fall legislativer Initiativberichte gemäß Art. 48 der Verfahrensregeln des EP zur Anwendung kommt, obwohl es sich nicht um einen legislativen Initiativbericht handelt, sondern um einen Standard-Initiativbericht.

Het verslag van het Parlement wordt gegoten in de voor wetgevende initiatiefverslagen gebruikte vorm zoals neergelegd in artikel 48 van zijn Reglement, ook al is het geen wetgevend INI-verslag maar een standaard INI-verslag.


Da es sich um den einzigen Bericht des Europäischen Parlaments handelt, kommt ihm große Bedeutung bei.

Dus het is een belangrijk verslag, omdat het het enige verslag zal zijn van het Europees Parlement.


15. kommt überein, dass abgesehen von den im Haushaltsvoranschlag des Parlaments vorgesehenen Stellen für die Einstellung von Personal zur Vorbereitung der Erweiterung auf Hilfskräfte zurückgegriffen werden sollte, wie dies bei der Kommission der Fall ist; unterstreicht, dass es sich hierbei um eine Übergangsmaßnahme bis zur Ratifizierung der Beitrittsverträge handelt; hat jedoch beschlossen, die Mittel für die mögliche Besetzung von bis zu 410 Stell ...[+++]

15. stemt ermee in dat het personeel dat moet worden aangeworven voor de voorbereiding op de uitbreiding, naast de posten die beschikbaar zijn gesteld in de raming van het Parlement, wordt aangeworven op basis van hulpfunctionaris-contracten, zoals bij de Commissie; benadrukt dat dit een tijdelijke maatregel is in afwachting van de ratificatie van de toetredingsverdragen; heeft echter besloten om de kredieten voor de mogelijke aanwerving voor de bezetting van 410 posten (365 voor het Secretariaat-generaal en 45 voor fractiesecretariaten en niet-ingeschreven leden) op te nemen in hoofdstuk 10 3 ("Reserve voor de uitbreiding");




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments handelt kommt' ->

Date index: 2023-02-28
w