Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments gestärkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus einigte man sich auf eine gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Rückgriff auf delegierte Rechtsakte im Bereich auswärtige Beziehungen für künftige Finanzierungsinstrumente, mit der die Verhandlungsposition des Europäischen Parlaments gestärkt wird, was delegierte Rechtsakte im Rahmen der neuen Instrumente betrifft.

Er is ook een akkoord bereikt over een gemeenschappelijke verklaring van het EP en de Raad over het gebruik van gedelegeerde handelingen op het gebied van de externe betrekkingen voor de toekomstige financiële instrumenten, die zorgt voor versterking van de positie van het Europees Parlement wat de opname van gedelegeerde handelingen in de nieuwe instrumenten betreft.


in der Erwägung, dass das Parlament durch den Vertrag von Lissabon im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren und in Haushaltsfragen mit dem Rat gleichgestellt ist und seine Rolle in der Außenpolitik der Europäischen Union durch den Vertrag gestärkt wird, einschließlich des Bereichs der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und nach Maßgabe der hierfür geltenden Bestimmungen,

overwegende dat het Parlement door het Verdrag van Lissabon in de gewone wetgevingsprocedure en in begrotingsaangelegenheden op hetzelfde niveau wordt gesteld als de Raad, en dat de rol van het Parlement in het extern beleid van de EU, met inbegrip van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, wordt versterkt, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen,


in der Erwägung, dass durch den Vertrag von Lissabon die Demokratie in der Europäischen Union erheblich gestärkt wird und den Bürgern der Union, hauptsächlich durch das Parlament, größere Möglichkeiten zur Kontrolle der Kommission gegeben werden,

overwegende dat de democratie door het Verdrag van Lissabon aanzienlijk wordt verdiept doordat aan de burgers van de Unie, voornamelijk via het Parlement, een grotere bevoegdheid tot controle van de Commissie wordt toegekend,


Für die Zwischenzeit wird durch eine vorgeschlagene Änderung ein Verfahren eingeführt, durch das die Rolle des Parlaments gestärkt wird.

Voor de tussentijd wordt een amendement ingediend waarmee een procedure wordt geïntroduceerd om de rol van het Parlement te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Aufwertung der Rolle des Europäischen Parlaments, das ab jetzt in den meisten Bereichen Mitgesetzgeber ist, und der engeren Einbeziehung der nationalen Parlamente unterliegt die EU in Bezug auf ihr Handeln im Interesse der Bürger künftig einer größeren Rechenschaftspflicht, wodurch auch die demokratische Legitimität der Union gestärkt wird.

In de eerste plaats zullen de grotere rol van het Europees Parlement als medewetgever op de meeste gebieden en de grotere betrokkenheid van de nationale parlementen ervoor zorgen dat de EU meer verantwoording voor haar acties aflegt tegenover de burger en de Unie een grotere democratische legitimiteit verschaffen.


Die Behörde ist gestärkt aus der Beratung des Fischereiausschusses hervorgegangen, und ich hoffe, dass sie morgen im Parlament gestärkt wird, wenn auch nicht so, wie ich es mir gewünscht hätte.

Het Bureau is versterkt uit de vergadering van de Visserijcommissie gekomen en ik hoop dat dit morgen ook het geval zal zijn in de plenaire vergadering, ofschoon die versterking nog niet is wat ik had gewild.


Wir sollten noch mehr, als es bisher geschieht, in der Öffentlichkeit sagen, dass dadurch nicht nur das Europäische Parlament gestärkt wird, sondern auch die nationalen Parlamente gestärkt werden und damit der Parlamentarismus und damit die Demokratie in Europa.

We moeten meer dan ooit iedereen duidelijk maken dat de Grondwet niet alleen een versterking betekent van het Europees Parlement, maar ook van de nationale parlementen en daarmee van het parlementarisme en daarmee weer van de democratie in Europa.


Wir sollten noch mehr, als es bisher geschieht, in der Öffentlichkeit sagen, dass dadurch nicht nur das Europäische Parlament gestärkt wird, sondern auch die nationalen Parlamente gestärkt werden und damit der Parlamentarismus und damit die Demokratie in Europa.

We moeten meer dan ooit iedereen duidelijk maken dat de Grondwet niet alleen een versterking betekent van het Europees Parlement, maar ook van de nationale parlementen en daarmee van het parlementarisme en daarmee weer van de democratie in Europa.


In diesem Zusammenhang tritt auch das Europäische Parlament in seinem Bericht über die Beziehungen zwischen den überseeischen Ländern und Hoheitsgebieten, den AKP-Ländern und den Regionen der Europäischen Union in äußerster Randlage dafür ein, "daß im Bereich des Handels auf lokaler Ebene eine gegenseitige Öffnung der Märkte der AKP-Staaten, der ÜLG und der Regionen in äußerster Randlage stattfindet, durch die die regionale Integration neue Impulse erhält und gestärkt wird und zum passenden Zeitpunkt der schrittwe ...[+++]

In dit verband moet worden vermeld dat het Europees Parlement er in zijn verslag over de betrekkingen tussen de overzeese landen en gebieden, de ACS en de ultraperifere regio's voor pleit om op commercieel gebied "plaatselijke regelingen te treffen voor een wederzijdse openstelling van de markten ACS/LGO/UPR, zodat de regionale integratie impulsen kan krijgen en versterkt kan worden, en de geleidelijke overgang van de gehele regio naar, te gelegener ti ...[+++]


(8) Im Anschluss an die Kommissionsmitteilung "Frauen und Wissenschaft" und die Entschließungen des Rates vom 20. Mai 1999(5) und vom 26. Juni 2001(6) sowie die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 3. Februar 2000(7) zu diesem Thema wird ein Aktionsplan durchgeführt, mit dem die Stellung und die Rolle der Frauen in Wissenschaft und Forschung gestärkt werden sollen; außerdem sind weitere Fördermaßnahmen erforderlich.

(8) Overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Vrouwen en wetenschap" en de resoluties van de Raad van 20 mei 1999(5) en van 26 juni 2000(6) en de resolutie van het Europees Parlement van 3 februari 2000(7) over dit thema, is een actieplan in uitvoering dat gericht is op de versterking en de bevordering van de plaats en de rol van vrouwen in wetenschap en onderzoek, en zijn verdere verbeterde maatregelen noodzakelijk.




D'autres ont cherché : parlaments gestärkt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments gestärkt wird' ->

Date index: 2021-01-10
w