Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlaments genießen würden " (Duits → Nederlands) :

Ich habe sehr genau zugehört, was das Parlament gesagt hat, dass nämlich ein künftiges Instrument, wie auch immer es aussehen mag, Verbrauchern einen hohen Grad an Schutz gewähren sollte, um sie nicht des Schutzes zu berauben, den sie ansonsten unter nationalem Recht genießen würden.

Ik heb heel goed geluisterd naar wat het Parlement heeft gezegd, namelijk dat een toekomstig instrument, hoe het er ook uitziet, consumenten een hoog beschermingsniveau moet bieden, zodat ze niet minder beschermd worden dan volgens hun nationale wetgeving het geval zou zijn geweest.


In einer Situation, in der die Mitglieder nicht das Vertrauen des Parlaments genießen würden, würde sich ein solcher Dialog überaus schwierig gestalten.

Dit zou zeer worden bemoeilijkt in een situatie waarin de leden niet het vertrouwen van het Parlement genieten.


28. ist der Auffassung, dass die Agentur für Grundrechte unter den Agenturen der EU eine besondere Stellung einnehmen sollte; ist der Meinung, dass die Agentur eine stärkere Legitimität genießen würde, wenn ihre Leitungsgremien vom Europäischen Parlament ernannt würden, die dem Europäischen Parlament demokratisch verantwortlich sind und den je nach Fachgebiet zuständigen Ausschüssen des Parlaments Bericht erstatten; ist davon übe ...[+++]

28. is van mening dat het bureau voor de grondrechten onder de EU-agentschappen een speciale status dient te krijgen; is ervan overtuigd dat het bureau meer legitimiteit krijgt wanneer zijn bestuursorganen door het Europees Parlement worden benoemd, verantwoording dienen af te leggen aan het Europees Parlement en verslag moeten uitbrengen aan de bevoegde parlementaire commissies; is ervan overtuigd dat onafhankelijkheid en geloofwaardigheid van het bureau een eerste vereiste is voor de goede wisselwerking tussen het bureau en de Europese instellingen;


– in Kenntnis der großen Zahl an Schreiben von Anwälten jener italienischen Mitglieder des Europäischen Parlaments, gegen die Gerichtsverfahren eingeleitet und in manchen Fällen abgeschlossen wurden, wobei in diesen Schreiben um eine Entscheidung nachgesucht wird in dem Sinne, dass aufgrund eines Verhaltens, das Gegenstand des Gerichtsverfahrens ist, nicht der Schutz der Immunität entzogen wird, die die Mitglieder des Europäischen Parlaments genießen,

– gezien het grote aantal brieven van raadslieden van Italiaanse leden van deze Instelling tegen wie een rechtszaak is aangespannen en in sommige gevallen is afgerond, waarin wordt verzocht om een besluit dat de gedragingen die in deze rechtszaken ten laste worden gelegd, recht geven op de bescherming van de immuniteiten die de leden van deze Instelling genieten,


– in Kenntnis der großen Zahl an Schreiben von Anwälten jener italienischen Mitglieder des Europäischen Parlaments, gegen die Gerichtsverfahren eingeleitet und in manchen Fällen abgeschlossen wurden, die um eine Entscheidung nachsuchen, dass aufgrund eines Verhaltens, das Gegenstand des Gerichtsverfahrens ist, nicht der Schutz der Immunität entzogen wird, die die Mitglieder des Europäischen Parlaments genießen,

– gezien het grote aantal brieven van raadslieden van Italiaanse leden van deze Instelling tegen wie een rechtszaak is aangespannen en in sommige gevallen is afgerond, waarin wordt verzocht om een besluit dat de gedragingen die in deze rechtszaken ten laste worden gelegd, recht geven op de bescherming van de immuniteiten die de leden van deze Instelling genieten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments genießen würden' ->

Date index: 2023-05-09
w