Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlaments erwähnt habe " (Duits → Nederlands) :

Wie ich bereits erwähnt habe, kann der MFR ohne die Zustimmung des Europäischen Parlaments nicht in Kraft treten.

Zoals ik reeds heb gezegd, is de goedkeuring van het Europees Parlement vereist voordat een aanvang kan worden gemaakt met het MFK.


Im Anschluss an die Feststellung, dass das Berufsinstitut für Immobilienmakler (nachstehend: BII) und die VoG « Association professionnelle des inspecteurs et experts d'assurances » - intervenierende Partei - angeführt haben, dass Artikel 13 Absatz 1 Buchstaben d und g der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr es erlaube, Privatdetektive von der Verpflichtung zur Information der von ihre ...[+++]

Na te hebben vastgesteld dat het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars (hierna : BIV) en de vzw « Beroepsverening van verzekeringsinspecteurs en -experts », tussenkomende partij, aanvoerden, enerzijds, dat artikel 13, lid 1, onder d) en g), van de richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens zou toelaten de privédetectives te ontslaan van de verplichting tot het informeren ...[+++]


In dieser Hinsicht bleibt die Reaktion des Parlaments auf die Statistiken, die ich gerade erwähnt habe, trotz der beträchtlichen Bemühungen des Berichterstatters, Herrn Őry, allgemein und ziellos. Und dass ist zum Nachteil der europäischen Strategie.

Wat dat betreft, ondanks de enorme inspanningen van de rapporteur, de heer Őry, blijft de reactie van het Parlement op de cijfers die ik zojuist gaf algemeen en onsamenhangend en dat gaat ten koste van de Europese strategie.


Daher bin ich der Meinung, dass dem Parlament zweifach gratuliert werden sollte: Nicht nur zu Herrn Szájers hervorragendem Bericht, den ich gerade erwähnt habe, sondern auch weil die neuen Regelungen das alte Komitologiesystem abschaffen, das wir in diesem Haus so oft kritisiert haben.

Ik meen dan ook dat dit Parlement twee keer gefeliciteerd moet worden, namelijk zoals reeds gezegd met het uitstekende verslag-Szájer én met het einde van de oude comitologieprocedure die we in het Parlement zo vaak hebben bekritiseerd.


Ich habe bereits die Wahlen zum Europäischen Parlament erwähnt, die eine weitere interinstitutionelle Priorität darstellen.

Ik had het net al over de EP-verkiezingen, die ook een interinstitutionele prioriteit zijn.


Der Rat arbeitet intensiv und konstruktiv am Gesundheitscheck – wie ich bereits erwähnt habe –, um einen politischen Konsens anzustreben, sobald das Europäische Parlament seinen Standpunkt mitgeteilt hat. Dies dürfte im November 2008 der Fall sein.

Zoals ik reeds heb gezegd, werkt de Raad intensief en constructief aan de check-up. Het doel is een politiek akkoord dat bereikt kan worden zodra het Europees Parlement zijn mening heeft gegeven, wat naar verwachting in november 2008 zal gebeuren.


Deshalb wird die Kommunikation eine maßgebliche Rolle spielen, aber ich denke, für diese Aufgabe müssen wir einfach den politischen Mut haben, etwas gegen die Apathie zu unternehmen, die ich gegenüber Frau Bonino und anderen Abgeordneten dieses Parlaments erwähnt habe.

Deze communicatietaak, die van vitaal belang is, vergt van ons politieke moed om de apathie te bestrijden waarover ik sprak tegen mevrouw Bonino en andere leden van dit Huis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments erwähnt habe' ->

Date index: 2021-06-04
w