Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments ergänzt dient in erster linie dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Das Instrument ISPA [4] (Strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt) dient in erster Linie dazu, die Infrastruktur in den Bewerberländern an den gemeinschaftlichen Standard heranzuführen.

Ispa [4] (pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid) heeft hoofdzakelijk tot doel in de kandidaat-lidstaten een aanpassing aan de communautaire infrastructuurnormen te bewerkstelligen.


Dieser Bericht, der die früheren und laufenden Arbeiten des Europäischen Parlaments ergänzt, dient in erster Linie dazu, einige Ideen für die Strukturreformen und das Verfahren vorzutragen, die die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten veranlassen können, ihre jeweilige Rolle mit dem gemeinsamen Schicksal zu verknüpfen.

Dit verslag, dat een aanvulling is op eerdere en actuele teksten van het Europees Parlement, bevat een aantal ideeën voor de structurele hervormingen en de procedures die tot versterking kunnen leiden van de respectieve rollen van de Europese instellingen en de lidstaten met hun gemeenschappelijke doelstelling.


In erster Linie dient die Evaluierung dazu, den politischen Entscheidungsträgern Informationen über die Auswirkungen und Effektivität geplanter und durchgeführter Tätigkeiten zu liefern.

De belangrijkste rol van evaluatie is beleidsmakers informatie te verschaffen over de gevolgen en de doeltreffendheid van voorgenomen en uitgevoerde activiteiten.


Dies dient in erster Linie dazu, die Rolle der EU in der Welt auszubauen und zu festigen.

Dit in de eerste plaats om de rol van de EU op het wereldtoneel te versterken en te consolideren.


Dies dient in erster Linie dazu, die Rolle der EU in der Welt auszubauen und zu festigen.

Dit in de eerste plaats om de rol van de EU op het wereldtoneel te versterken en te consolideren.


Da beide Standorte umfassende Informationen zur Charakterisierung des globalen Radioxenon-Hintergrunds liefern, dient dieses Projekt in erster Linie dazu, die Messkampagnen in Indonesien und Kuwait um zusätzliche sechs Monate auf 12 Monate zu verlängern.

Aangezien beide locaties zeer veel informatie geven over de kenmerking van de mondiale achtergrond van radioactief xenon heeft dit voorstel tot doel allereerst de meetcampagnes in Indonesië en Koeweit met zes tot 12 maanden te verlengen.


Indem wir die Menschenrechte zur Sprache bringen, wollen wir Russland keinesfalls schikanieren, in eine Ecke drängen oder ihm eine Lektion erteilen. Der Hinweis auf die Menschenrechte dient in erster Linie dazu, uns für die in Russland lebenden Menschen einzusetzen. Es geht also um den Schutz ganz normaler Bürgerinnen und Bürger.

Het ter sprake brengen van de mensenrechten is op geen enkele wijze bedoeld om Rusland te vervolgen, in de hoek te drijven of de les te lezen; het ter sprake brengen van de mensenrechten gebeurt allereerst voor de mensen die in Rusland wonen; dat wil zeggen voor de bescherming van gewone burgers.


Indem wir die Menschenrechte zur Sprache bringen, wollen wir Russland keinesfalls schikanieren, in eine Ecke drängen oder ihm eine Lektion erteilen. Der Hinweis auf die Menschenrechte dient in erster Linie dazu, uns für die in Russland lebenden Menschen einzusetzen. Es geht also um den Schutz ganz normaler Bürgerinnen und Bürger.

Het ter sprake brengen van de mensenrechten is op geen enkele wijze bedoeld om Rusland te vervolgen, in de hoek te drijven of de les te lezen; het ter sprake brengen van de mensenrechten gebeurt allereerst voor de mensen die in Rusland wonen; dat wil zeggen voor de bescherming van gewone burgers.


Das Instrument ISPA [4] (Strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt) dient in erster Linie dazu, die Infrastruktur in den Bewerberländern an den gemeinschaftlichen Standard heranzuführen.

Ispa [4] (pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid) heeft hoofdzakelijk tot doel in de kandidaat-lidstaten een aanpassing aan de communautaire infrastructuurnormen te bewerkstelligen.


Das Grünbuch dient in erster Linie dazu, Reaktionen der interessierten Kreise einzuholen und eine breite Diskussion aller Beteiligten in Gang zu setzen.

Het groenboek is in de eerste plaats bedoeld om reacties los te maken bij de belanghebbenden en om een brede discussie op gang te brengen tussen alle betrokken partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments ergänzt dient in erster linie dazu' ->

Date index: 2024-09-05
w