Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments einhellig diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts dieses Sachverhalts und der Tatsache, dass die Europäische Union ihre internationalen Verpflichtungen einhalten muss, und auch um ihren Teil zur Lösung der akuten Krise der überfischten Bestände an Rotem Thun beizutragen, hat der Fischereiausschuss des Europäischen Parlaments einhellig diesem Antrag auf Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens zugestimmt.

De Commissie visserij van het Europees Parlement is zich bewust van deze tijdsdruk en van het feit dat de Europese Unie haar internationale afspraken moet nakomen en ook de nodige inspanningen moet leveren voor de oplossing van de ernstige crisis met betrekking tot de blauwvintonijn. Zij heeft daarom unaniem vóór dit verzoek om urgentverklaring gestemd.


Wir freuen uns wirklich über die in diesem Bericht geäußerte einhellige Unterstützung des Europäischen Parlaments im Hinblick auf eine strikte und konsequente Anwendung der Wettbewerbspolitik in allen diesen Maßnahmenbereichen, d. h. bei der Kartellbekämpfung, bei der Kontrolle von Fusionen und Übernahmen und im Bereich der staatlichen Beihilfen.

Wij verheugen ons werkelijk over de ondubbelzinnige steun van het Europees Parlement in zijn verslag voor een vastberaden en consequente toepassing van het mededingingsbeleid op alle actiegebieden: de bestrijding van trusts en kartellen, het toezicht op fusies en overnames en staatssteun.


Eine Delegation des Europäischen Parlaments, die Anfang Juni in die Region reiste, war einhellig der Auffassung, dass aufgrund des anhaltenden Konflikts zu diesem Zeitpunkt keine Aufwertung erfolgen kann.

Een delegatie van het Europees Parlement die begin juni de regio bezocht was unaniem van mening dat vanwege het aanhoudende conflict nu geen opwaardering kan worden doorgevoerd.


Eine Delegation des Europäischen Parlaments, die Anfang Juni in die Region reiste, war einhellig der Auffassung, dass aufgrund des anhaltenden Konflikts zu diesem Zeitpunkt keine Aufwertung erfolgen kann.

Een delegatie van het Europees Parlement die begin juni de regio bezocht was unaniem van mening dat vanwege het aanhoudende conflict nu geen opwaardering kan worden doorgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Vorschlag fand im Europäischen Parlament breite Unterstützung, wurde jedoch vom Rat noch immer nicht angenommen. Vor diesem Hintergrund sei die Frage gestattet, welche Chancen auf die einhellige Unterstützung des Rates dann wohl einem neuen Vorschlag der Kommission in diesem Bereich eingeräumt werden können.

Dit vond brede steun bij het Europees Parlement. Het voorstel werd echter niet goedgekeurd door de Raad en tegen deze achtergrond kunnen wij ons afvragen welke kansen een nieuw Commissievoorstel op hetzelfde gebied zou hebben om unanieme steun te vinden binnen de Raad.


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung erzielte der Rat bei Enthaltung der spanischen Delegation einhelliges Einvernehmen über eine allgemeine Ausrichtung zu einem Richtlinienentwurf betreffend öffentliche Übernahmeangebote, der sich auf einen vom italienischen Vorsitz vorgelegten Kompromisstext stützt. Die Kommission erklärte, sie könne diesem Text nicht zustimmen.

De Raad bereikte een eenparig akkoord, waarbij de Spaanse delegatie zich van stemming onthield, over een algemene oriëntatie, in afwachting van het advies van het Europees Parlement in eerste lezing, over een ontwerp-richtlijn betreffende het openbaar overnamebod, op basis van een door het Italiaanse voorzitterschap ingediende compromistekst.




D'autres ont cherché : parlaments einhellig diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments einhellig diesem' ->

Date index: 2023-03-18
w