Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Kompromisspapier
Kompromissvorschlag
Parlament
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Vertaling van "parlaments einen kompromissvorschlag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Kompromisspapier | Kompromissvorschlag

compromisvoorstel


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher muss ich dem Parlament mit tiefstem Bedauern und mit der Unterstützung der großen Mehrheit des Haushaltsausschusses vorschlagen, dass auch wir, das Parlament, den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 6, also den von der Kommission hier vorgelegten Kompromissvorschlag, der nicht vom Rat angenommen wurde, ablehnen.

Daarom moet ik tot mijn grote spijt en met de steun van de grote meerderheid van de Begrotingscommissie, het Parlement voorstellen om ook als Parlement het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6, dat wil zeggen het voorliggende compromisvoorstel van de Commissie dat niet door de Raad is aangenomen, te verwerpen.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Meine Damen und Herren! Es freut mich, dass das Parlament dem Kompromissvorschlag der Präsidentschaft in vollem Umfang zustimmen kann.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Dames en heren, het verheugt me zeer dat het Parlement het compromis van het voorzitterschap volledig kan aanvaarden.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Meine Damen und Herren! Es freut mich, dass das Parlament dem Kompromissvorschlag der Präsidentschaft in vollem Umfang zustimmen kann.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Dames en heren, het verheugt me zeer dat het Parlement het compromis van het voorzitterschap volledig kan aanvaarden.


Herr Buzek sagte zu Recht, dass das Parlament die Kompromissvorschläge unterstützt hat.

De heer Buzek heeft terecht gezegd dat het Parlement steun geeft aan de compromisvoorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der im Parlament ausgearbeitete Kompromissvorschlag ist da eher ein Schritt in die richtige Richtung.

Het compromisvoorstel dat in het Parlement is opgesteld, is een stap in de goede richting.


Der Kompromissvorschlag "Lizenzen" enthält eine allgemeine Überprüfungsklausel, die es der Kommission ermöglicht, dem Rat und dem Europäischen Parlament vor dem 30. Juni 2005 einen Bericht über die Bewirtschaftung der Tiefseearten zu unterbreiten; zwischenzeitlich werden wissenschaftliche Daten - auch über die kleine Küstenfischerei - eingeholt, um die künftige Entwicklung der TACs bestimmen zu können.

* het compromisvoorstel inzake vergunningen bevat een algemene herzieningsclausule op grond waarvan de Commissie vóór 30 juni 2005 aan de Raad en het Europees Parlement verslag kan uitbrengen over het beheer van de diepzeesoorten; ondertussen worden wetenschappelijke gegevens bijeengebracht om de toekomstige ontwikkelingen van de TAC's te bepalen, ook wat de ambachtelijke visserij betreft.


Der Vorsitz erklaerte abschliessend, dass ihm nach dieser Aussprache im Rat nunmehr wichtige Anhaltspunkte vorlaegen, so dass er unter Beruecksichtigung der Stellungnahme des Europaeischen Parlaments einen Kompromissvorschlag werde unterbreiten koennen, den er mit der Kommission ausarbeiten und dem Rat am 10. April vorlegen werde.

Concluderend verklaarde het Voorzitterschap dat het debat in de Raad wezenlijke elementen heeft opgeleverd aan de hand waarvan het, rekening houdend met het advies van het Europees Parlement, met de Commissie een compromisvoorstel kan uitwerken, dat het op 10 april aan de Raad zal voorleggen.


Der Rat gelangte auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes, der der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Rechnung trägt, zu einer einmütigen politischen Einigung über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von auf europäischer Ebene tätigen Jugendorganisationen (Dok. 10184/03).

De Raad heeft, op basis van een compromis van het voorzitterschap en met inachtneming van het advies van het Europees Parlement, met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter ondersteuning van organisaties die op Europees niveau actief zijn op het terrein van jeugdzaken (doc. 10184/03).


Der Rat gelangte auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes, der der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Rechnung trägt, zu einer einmütigen politischen Einigung über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Unterstützung von auf europäischer Ebene tätigen Einrichtungen und zur Förderung von punktuellen Tätigkeiten im Bereich der ...[+++]

De Raad, op basis van een compromis van het voorzitterschap en gezien het advies van het Europees Parlement, heeft met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bevordering van op Europees niveau actieve organisaties en ter ondersteuning van gerichte activiteiten op het gebied van onderwijs en opleiding (10051/03).


Der Rat beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, bis zum Vorliegen der Stellungnahme des Europäischen Parlaments die Arbeiten an diesem Dossier auf der Grundlage der vom Vorsitz skizzierten Kompromissvorschläge fortzuführen, damit der Rat auf seiner nächsten Tagung am 6. und 7. Dezember zu einer allgemeinen Ausrichtung gelangen kann.

De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen om, in afwachting van het advies van het Europees Parlement, de besprekingen omtrent dit dossier op grond van de door het voorzitterschap geschetste onderdelen van het compromis voort te zetten, opdat de Raad hierover tot een algemene oriëntatie kan komen tijdens de volgende zitting (6-7 december).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments einen kompromissvorschlag' ->

Date index: 2022-05-16
w