In dem Memorandum der Kommission zur Hochschulbildung und dem zusammenfassenden Bericht über die Debatte in den Mitgliedstaaten sowie der Entschließu
ng des Europäischen Parlaments zu diesem Thema (8) wird nachdrücklich betont, daß eine gemeinschaftliche Strategie zur Verstärkung der europäischen Dimension in der Ausbildung sämtlicher Lernenden, unabhängig davon, ob sie mobil sind oder nicht, erforderlich ist und daß der Gemeinschaft in
diesem Bereich eine fördernde Rolle zukommt. Die Kommission hat sich im Einklang mit dem Wunsch des Europäischen Parlamen
...[+++]ts zum Ziel gesetzt, daß etwa 10 v. H. aller Studenten in der Gemeinschaft einen Studiengang an Universitäten in mehr als einem Mitgliedstaat absolvieren.Overwegende dat in het memorandum van de Commissie over het hoger onderwijs en het samenvattend verslag over de discussies in de Lid-Staten, alsmede in de resolut
ie van het Europees Parlement over dit onderwerp (8), een speciaal accent wordt gelegd op de noodzaak van een communautaire strategie wat betreft de bevorder
ing van de Europese dimensie in de studie van alle studenten, ongeacht hun mobiliteit, alsmede op de katalyserende rol van de Gemeenschap op dit gebied; dat de Commissie er overeenkomstig de wens van het Europees Parleme
...[+++]nt naar streeft om ongeveer 10 % van de studenten in de Gemeenschap een universitaire opleiding te laten volgen die door de universiteiten van meer dan één Lid-Staat wordt georganiseerd;