Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlaments dann gebührend " (Duits → Nederlands) :

14. weist erneut darauf hin, dass die Mischfinanzierung durch die Union unter keinen Umständen als Vorwand genutzt werden darf, um die öffentliche Entwicklungshilfe abzubauen; begrüßt die Beteiligung des Parlaments an der EU-Plattform für die Mischfinanzierung in der externen Zusammenarbeit (EUBEC), in deren Rahmen Empfehlungen ausgesprochen und Handlungshilfen gegeben werden, damit die Wirksamkeit der von der Union über Mischfinanzierungen geleisteten Hilfe im Einklang mit den international vereinbarten Zielen der Agenda zur Erhöhung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe und insbesondere mit den elementaren Grundsätzen der Eigenverantw ...[+++]

14. herinnert eraan dat het combineren van subsidies en leningen van de Unie onder geen beding een excuus mag vormen voor het verlagen van de officiële ontwikkelingshulp; is ingenomen met de deelname van het Parlement aan het EU-platform voor blending in externe samenwerking (EUBEC), dat aanbevelingen en richtsnoeren biedt voor het verhogen van de doeltreffendheid van steun van de Unie door middel van een combinatie van faciliteiten overeenkomstig de internationaal overeengekomen doelstellingen van de internationale agenda inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, met name de belangrijkste beginselen participatie, afstemming, harmo ...[+++]


Aber wenn umgekehrt nicht verstanden wird, dass auch wir im Parlament ein bestimmtes Verfahren haben und jetzt zum wiederholten Male bei diesem Verfahren, eine der Grundregeln, z. B. betreffend die Übersetzungsfristen, nicht gebührend beachten können, dann wird das nächstes Mal die entsprechenden Konsequenzen haben.

Maar als Raad en Commissie op hun beurt niet begrijpen dat ook wij in het Parlement een bepaalde procedure moeten volgen en nu bij deze procedure wederom onvoldoende rekening kunnen houden met een van de basisregels, bijvoorbeeld wat betreft de vertaaltermijnen, dan zal dit bij de volgende keer de nodige consequenties hebben.


Aber wenn umgekehrt nicht verstanden wird, dass auch wir im Parlament ein bestimmtes Verfahren haben und jetzt zum wiederholten Male bei diesem Verfahren, eine der Grundregeln, z. B. betreffend die Übersetzungsfristen, nicht gebührend beachten können, dann wird das nächstes Mal die entsprechenden Konsequenzen haben.

Maar als Raad en Commissie op hun beurt niet begrijpen dat ook wij in het Parlement een bepaalde procedure moeten volgen en nu bij deze procedure wederom onvoldoende rekening kunnen houden met een van de basisregels, bijvoorbeeld wat betreft de vertaaltermijnen, dan zal dit bij de volgende keer de nodige consequenties hebben.


Bei der Ausarbeitung des Vorschlags werden wir die Stellungnahme Ihres Parlaments dann gebührend berücksichtigen.

In dat geval zullen wij bij de uitwerking van het voorstel terdege rekening houden met het advies van uw Parlement.


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die damaligen Forderungen des Parlaments gebührend berücksichtigt worden sind, und schlägt derzeit keine Änderungen des Anhangs III vor. Wenn die Liste der spezifischen Vorhaben zu lang wird - die Vorschläge des Parlaments von 1995 sind ein Beispiel dafür - ,dann verlieren sie jeden spezifischen und prioritären Charakter.

De rapporteur is van oordeel dat behoorlijk rekening is gehouden met de toenmalige verzoeken van het Parlement en zou momenteel zelf geen wijzigingen aan Bijlage III voorstellen. Als de lijst met specifieke projecten te lang wordt - de voorstellen die het Parlement in 1995 heeft gedaan, zijn hiervan een voorbeeld - verliezen ze immers hun specifiek en prioritair karakter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments dann gebührend' ->

Date index: 2022-10-17
w