Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments bereit sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


die Handlungen der Fraktionen sind dem Parlament nicht anzulasten

het Parlement kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor handelingen van fracties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ersucht das Europäische Parlament und den Rat, politische Orientierung zu geben und zu erklären, dass sie bereit sind, die in dieser Mitteilung gemachten Vorschläge zu unterstützen.

De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad om politieke richtsnoeren te verschaffen en hun bereidheid tot ondersteuning van de in deze mededeling uiteengezette voorstellen te bevestigen.


Die Ziele von eEurope lassen sich nur erreichen, wenn die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament und die Europäische Kommission bereit sind, sich auf diesen Aktionsplan und die damit verbundenen neuen Prioritäten festzulegen.

De doelstellingen van eEurope zullen alleen worden bereikt wanneer de lidstaten, het Europees Parlement en de Europese Commissie bereid zijn zich volledig in te zetten voor dit actieplan en de heroverweging van doelstellingen die ermee gepaard gaat.


Der Ausschuss wird tätig, weil sich europäische Bürger mit der Bitte um Beistand bei der Suche nach einer Lösung für die dramatische Situation, in der sie sich individuell oder kollektiv befanden, an den Petitionsausschuss gewandt haben und die direkt gewählten Mitglieder des Europäischen Parlaments bereit sind, die Rechte ihrer Wähler zu verteidigen.

Zij komt in actie omdat EU-burgers zich tot de Commissie verzoekschriften hebben gewend om hulp bij het oplossen van hun individuele en collectieve drama's, en de rechtstreeks gekozen leden van het Europees Parlement hebben gereageerd om de rechten van hun kiezers te verdedigen.


Ich werde diesen Änderungsantrag jedoch nicht ablehnen, wenn sowohl der Rat als auch das Parlament bereit sind, ihn zu akzeptieren.

Maar, indien zowel de Raad als het Parlement bereid zijn dit amendement te steunen, dan zal ik me er niet tegen verzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also, lassen Sie uns den Amerikanern sagen, dass wir weiterhin gerne zu Gesprächen auch zwischen dem Kongress und dem Europäischen Parlament bereit sind, sie aber das Abkommen nicht durch einseitige Auslegung unterlaufen dürfen.

Laat ons daarom tegen de Amerikanen zeggen dat we graag zullen verdergaan met de gesprekken tussen het Congres en het Europees Parlement, maar dat ze de overeenkomst niet met hun vooringenomen interpretatie moeten ondergraven.


Sofern alle Anforderungen zur Anwendung des Schengen-Besitzstands erfüllt sind, ruft der Europäische Rat den Rat, das Europäische Parlament und die Kommission auf, alle Maßnahmen zu treffen, die erforderlich sind, damit die Kontrollen an den Binnengrenzen zu den verbleibenden Mitgliedstaaten, die erklärt haben, dass sie bereit sind, dem Schengen-Raum unverzüglich beizutreten, aufgehoben werden können.

De Europese Raad verlangt dat de Raad, het Europees Parlement en de Commissie, mits alle voorwaarden voor de toepassing van het Schengenacquis zijn vervuld, al het nodige doen om de afschaffing mogelijk te maken van de controles aan de binnengrenzen met de resterende lidstaten die zich bereid hebben verklaard onverwijld tot de Schengenruimte toe te treden.


Herr Präsident, über Sie möchten wir den Menschen in Serbien und Montenegro und generell den Menschen auf dem westlichen Balkan signalisieren, dass wir in diesem Parlament bereit sind, Sie auf diesem Weg zu begleiten.

Mijnheer de president, via u willen wij tegen de volkeren van Servië en Montenegro – en meer in het algemeen tegen de volkeren van de Westelijke Balkan – zeggen dat wij in dit Parlement bereid zijn die weg samen met u af te leggen.


Herr Präsident, über Sie möchten wir den Menschen in Serbien und Montenegro und generell den Menschen auf dem westlichen Balkan signalisieren, dass wir in diesem Parlament bereit sind, Sie auf diesem Weg zu begleiten.

Mijnheer de president, via u willen wij tegen de volkeren van Servië en Montenegro – en meer in het algemeen tegen de volkeren van de Westelijke Balkan – zeggen dat wij in dit Parlement bereid zijn die weg samen met u af te leggen.


Ohne das Ende der Debatte abzuwarten, hat die Kommission Vorschläge in diese Richtung gemacht, die sehr gut aufgenommen worden sind und bei denen es sich um Rechtsvorschriften und nicht mehr um reine Anreizmaßnahmen oder den Austausch vorbildlicher Verfahren handelt und von denen der Rat und das Europäische Parlament bereits einige angenommen haben.

Zonder het einde van het debat af te wachten, heeft de Commissie daartoe strekkende voorstellen van regelgevende aard en niet langer tot stimulering of uitwisseling van goede praktijken ingediend, die zeer goed zijn ontvangen en waarvan reeds enkele door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.


In einer Gruppe von Ländern (Deutschland, Italien, Luxemburg, Österreich, Portugal) sind die Parlamente bereits befasst.

In sommige landen (Duitsland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en Portugal) worden de besprekingen reeds in de nationale parlementen gevoerd.




D'autres ont cherché : parlaments bereit sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments bereit sind' ->

Date index: 2023-05-31
w