Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlaments diesen wesentlichen aspekt " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus wurden die wesentlichen Aspekte der vereinbarten Standardbestimmungen der Gründungsrechtsakte der Agenturen aufgenommen und damit dem Kommissionsfahrplan für die Umsetzung der Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates der EU und der Europäischen Kommission über die dezentralisierten Agenturen vom Juli 2012 entsprochen.

Bovendien zijn de kernelementen opgenomen van de overeengekomen standaardbepalingen voor de oprichtingsbesluiten van agentschappen, overeenkomstig het stappenplan van de Commissie voor de tenuitvoerlegging van de Gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad van de EU en de Europese Commissie inzake gedecentraliseerde agentschappen (juli 2012).


Aufgrund der Unzulänglichkeit der Methode für die Umrechnung der Auswirkungen auf die Ökosysteme in Geldwerte wurde für diesen Schätzwert im Wesentlichen nur der gesundheitliche Aspekt berücksichtigt.

De raming is voornamelijk gebaseerd op het aspect gezondheid omdat er geen goede methode bestaat om de gevolgen voor ecosystemen in geld uit te drukken.


Der Gerichtshof der Europäischen Union hat geurteilt, « dass auf die Art. 1 bis 8 der Richtlinie 2003/88, die im Wesentlichen mit den Art. 1 bis 8 der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (ABl. L 307, S. 18) in der Fassung der Richtlinie 2000/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 2000 (ABl. L 195, S. 41) übereinstimmen, die ...[+++]

Volgens het Hof van Justitie van de Europese Unie, « [zijn] de artikelen 1 tot en met 8 van [de] richtlijn [2003/88/EG] in wezen gelijkluidend [...] aan de artikelen 1 tot en met 8 van richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (PB L 307, blz. 18), zoals gewijzigd bij richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 (PB L 195, ...[+++]


(4) Ein betroffener Mitgliedstaat versagt die Genehmigung einer wesentlichen Änderung, wenn er aus in Absatz 2 Unterabsatz 2 genannten Gründen die Schlussfolgerung des berichterstattenden Mitgliedstaats hinsichtlich der wesentlichen Änderung der in Teil I des Bewertungsberichts behandelten Aspekte ablehnt, oder wenn er in hinreichend begründeten Fällen zu dem Schluss kommt, dass die in Teil II des Bewertungsberichts behandelten Aspekte nicht eingehalten werden, oder wenn eine zuständige Ethik-Kommission eine ablehnende Stellungnahme a ...[+++]

4. Een betrokken lidstaat weigert om een substantiële wijziging toe te laten indien hij niet instemt met de conclusies van de rapporterende lidstaat over de substantiële wijziging van aspecten die onder deel I van het beoordelingsrapport vallen op gronden als bedoeld in de tweede alinea van lid 2 van dit artikel, of als hij op naar behoren gemotiveerde gronden van mening is dat er niet wordt voldaan aan de aspecten die onder deel II van het beoordelingsrapport vallen of wanneer een ethische commissie een negatief oordeel heeft afgegeven dat overeenkomstig het recht van de betrokken lidstaat, geld ...[+++]


(7) Ein betroffener Mitgliedstaat versagt die Genehmigung einer wesentlichen Änderung, wenn er in hinreichend begründeten Fällen zu dem Schluss kommt, dass die in Teil II des Bewertungsberichts behandelten Aspekte nicht eingehalten werden, oder wenn eine zuständige Ethik-Kommission eine ablehnende Stellungnahme abgegeben hat, die gemäß dem Recht dieses betroffenen Mitgliedstaats für diesen gesamten Mitgliedstaat gilt.

7. Een betrokken lidstaat weigert om een substantiële wijziging toe te laten indien hij op naar behoren gemotiveerde gronden van mening is dat er niet wordt voldaan aan de aspecten die onder deel II van het beoordelingsrapport vallen of wanneer een ethische commissie een negatief oordeel heeft afgegeven dat overeenkomstig het recht van die betrokken bijkomende lidstaat, geldig is voor de gehele lidstaat.


Das in Artikel 6 geregelte Recht auf Akteneinsicht, das sich schon bisher aus der Geschäftsordnung des Parlaments ergab, betrifft einen wesentlichen Aspekt der Ausübung des Mandats und ist deshalb im Statut zu verankern.

Het in artikel 6 geregelde recht op inzage van dossiers is reeds vastgelegd in het Reglement van het Europees Parlement. Het betreft een wezenlijk aspect van de uitoefening van het mandaat en moet derhalve in het Statuut worden verankerd.


Dies gibt dem Parlament Gelegenheit, auch an der Planung dieses wesentlichen Aspekts der Gesetzgebungstätigkeit Teil zu haben.

Daardoor kan het Parlement nauwer betrokken worden bij de programmering van dit belangrijke aspect van het wetgevingswerk.


Über diesen Aspekt werden der Rat und das Parlament zu einem späteren Zeitpunkt entscheiden.

Over dit aspect zullen het Parlement en de Raad in de toekomst een besluit nemen.


Während die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch aussteht, erzielte der Rat in sehr vielen Punkten Einvernehmen, insbesondere über die wesentlichen Aspekte des künftigen Gemeinsamen Standpunkts zu den Richtlinienvorschlägen der Kommission vom 13. Juni 2000 über:

In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad op een groot aantal punten overeenstemming bereikt, met name over de essentiële punten van het toekomstige gemeenschappelijke standpunt betreffende de richtlijnvoorstellen van de Commissie van 13 juni 2000 over:


- die Prüfung geeigneter Verfahren für die Messung und Beurteilung der Auswirkungen von Investitionen auf Umwelt und Beschäftigung und die Verbreitung vorbildlicher Praktiken, da die Aufstellung weiterer Bezugskriterien und eine verbesserte Information auf diesen Gebieten wichtige Beiträge zur Förderung umweltfreundlicher Investitionen und nachhaltiger Produktions- und Verbrauchspraktiken darstellen könnten; - die Förderung der Technologiebewertung in bezug auf ihre Auswirkungen auf Umwelt und Beschäftigung und die Weiterentwicklung umweltfreundlicher Technologien, unter anderem im Hinblick auf die Verpflichtungen aufgrund des Protokol ...[+++]

- het bestuderen van passende methoden voor het meten en beoordelen van de milieu- en werkgelegenheidseffecten van investeringen en het verstrekken van goedepraktijkvoorbeelden, omdat de ontwikkeling van nadere referentiecriteria en meer voorlichting op deze gebieden in belangrijke mate kunnen bijdragen tot milieuvriendelijker investeringen en duurzame productie- en consumptiepatronen; - de bevordering van de toetsing van technologie op het effect voor milieu en werk-gelegenheid en de verdere ontwikkeling van schone technologie, ondermeer met het oog op de verbintenissen van het Protocol van Kyoto inzake klimaatverandering; - milieuo ...[+++]


w