Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Menge aller Abstraktionsebenen
OCB
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperre aller abgehenden Anrufe
Sperren aller ankommenden Anrufe
Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit
Wiederherstellung aller Organsysteme

Traduction de «parlamenten aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abgeordnete,die von den Parlamenten aus ihrer Mitte ernannt werden

afgevaardigden die de Parlementen uit hun midden aanwijzen


Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Ausschuss für Beziehungen zu den nationalen Parlamenten und öffentlichkeitsarbeit

Council of Europe Assembly's Committee on Parliamentary and Public Relations


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


OCB | Sperre aller abgehenden Anrufe

Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den kommenden Monaten wird die Kommission sich aktiv mit anderen EU-Institutionen, den nationalen Behörden und Parlamenten aller Mitgliedstaaten, mit Gewerkschaften, Unternehmensverbänden, NRO, Anbietern sozialer Dienstleistungen, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern sowie Bürgerinnen und Bürgern austauschen.

In de komende maanden zal de Commissie actief samenwerken met andere EU‑instellingen, de nationale overheden en parlementen van alle lidstaten, vakbonden en bedrijfsverenigingen, ngo's, sociale dienstverleners, deskundigen uit de academische wereld en de burgers.


14. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Regierung und dem Parlament Kenias, den Regierungen und Parlamenten aller Länder am Horn von Afrika und der Afrikanischen Union zu übermitteln.

14. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de regering en het parlement van Kenia, de regeringen en parlementen van alle landen in de Hoorn van Afrika, en de Afrikaanse Unie.


In die Mandatsschreiben aller Mitglieder der von mir geführten Kommission habe ich die Verpflichtung aufgenommen, den Austausch mit den nationalen Parlamenten zu intensivieren.

Een grotere interactie met de nationale parlementen heb ik als verplichting laten opnemen in de opdrachtbrieven aan alle leden van mijn Commissie.


40. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten sowie den Regierungen und den Parlamenten aller Partnerländer der Union für den Mittelmeerraum zu übermitteln.

40. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en de parlementen van de lidstaten en van alle partnerlanden van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten sowie den Regierungen und den Parlamenten aller Partnerländer zu übermitteln.

39. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en de parlementen van de lidstaten en van alle partnerlanden.


41. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission sowie den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und den Regierungen und Parlamenten aller Schwarzmeeranrainerstaaten zu übermitteln.

41. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en aan de regeringen en parlementen van alle landen aan de Zwarte Zee.


57. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, den Regierungen und den Parlamenten der Mitgliedstaaten sowie den Regierungen und den Parlamenten aller ENP-Länder sowie der Türkei und Russlands zu übermitteln.

57. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de regeringen en parlementen van alle overige bij het Europees nabuurschapsbeleid betrokken landen en van Turkije en de Russische Federatie.


Die erfolgreiche Umsetzung dieses Aktionsplans hängt von dem politischen Engagement aller Beteiligten ab: der Kommission als Impulsgeber, dem Europäischen Parlament und dem Rat bei der Beratung über Vorschläge und deren Inkraftsetzung und den nationalen Parlamenten, die über die Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit zu wachen haben.

De succesvolle uitvoering van dit actieplan hangt af van het politieke engagement van alle betrokken partijen: de Commissie als drijvende kracht, het Europees Parlement en de Raad die de voorstellen moeten bespreken en aannemen, en de nationale parlementen die de subsidiariteit en de evenredigheid moeten onderzoeken.


Die Kommission verpflichtet sich, mit den Mitgliedstaaten und ihren nationalen Parlamenten, Regionen, Kommunen und Gebietskörperschaften sowie den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten, um die Teilhabe aller am Wohlstand zu gewährleisten.

De Commissie heeft het vaste voornemen samen te werken met de lidstaten en hun nationale parlementen, regio’s, stedelijke en lokale overheden, sociale partners en het maatschappelijk middenveld om ervoor te zorgen dat iedereen deelt in de vruchten van de welvaart;


Anschließend wurden die Abkommen von den Parlamenten aller zwölf Mitgliedstaaten ratifiziert; dieser Prozeß wurde Ende 1993 abgeschlossen.

De Overeenkomsten werden vervolgens geratificeerd door de parlementen van de twaalf Lid-Staten, een proces dat eind 1993 werd afgerond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlamenten aller' ->

Date index: 2023-12-06
w