Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlamente in entwicklungsländern sollten stärker einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sind Synergien mit anderen Bereichen von entscheidender Bedeutung, und der öffentliche und private Sektor sowie die Zivilgesellschaft sollten stärker einbezogen werden.

Dit versterkt de overtuiging dat synergieën met andere sectoren van wezenlijk belang zijn en dat de openbare en de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld hierbij meer betrokken zouden moeten worden.


Regionale und lokale Behörden sollten stärker in den EU-Prozess für Sozialschutz und soziale Eingliederung einbezogen werden.

Regionale en lokale autoriteiten moeten beter bij het EU-proces voor sociale bescherming en sociale integratie worden betrokken.


B. in Form von Erziehungszulagen. Auch die Institutionen des Arbeitsmarktes sollten stärker in die Bereitstellung von Berufsberatung für junge Menschen einbezogen werden.

Arbeidsmarktinstellingen dienen ook meer te worden betrokken bij het bieden van beroepenoriëntatie aan jongeren.


In künftige Maßnahmen sollten alle Betroffenen immer stärker einbezogen werden, sodass eine langfristige Partnerschaft für die Mehrsprachigkeit entsteht.

Bij toekomstige acties moeten in toenemende mate alle belanghebbenden betrokken worden zodat een langdurig partnerschap voor meertaligheid ontstaat.


Die nationalen Parlamente in Entwicklungsländern sollten stärker einbezogen und unterstützt werden.

Er moet gestreefd worden naar meer betrokkenheid en steun van de nationale parlementen in derde landen.


Zweifellos muss das Parlament eine größere Rolle bei dieser Gemeinschaftsmethode spielen. Diesen Vorschlag haben wir jedoch zum Zwecke der Vergemeinschaftung entwickelt, damit das Europäische Parlament in der Zukunft stärker einbezogen wird.

Het lijdt geen twijfel dat het Parlement een belangrijke rol moet spelen in deze communautaire methode, maar wij hebben dit voorstel gedaan met het oog op communautarisering, ervan uitgaande dat de deur vervolgens wagenwijd open zou staan voor de inbreng van het Europees Parlement.


9. fordert erneut eine Intensivierung der Konsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland zu Menschenrechtsthemen, um sie wirkungsvoller und stärker ergebnisorientiert zu gestalten, wobei andere russische Ministerien als das Außenministerium beteiligt sein sollten und das Europäische Parlament auf allen Ebenen uneingeschränkt einbezogen werden so ...[+++]

9. herhaalt zijn verzoek om intensivering van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland, zodat het effectiever en meer resultaatgericht wordt, en dat daaraan ook andere Russische ministeries dan het Ministerie van Buitenlandse Zaken hun medewerking verlenen, terwijl het Europees Parlement er op alle niveaus ten volle bij moet worden betrokken; is dan ook van mening dat de briefings die de Commissie voorafgaand aan de officiële raadpleging met betrokkenen van maatsc ...[+++]


Die nationalen Parlamente sollten tatsächlich stärker einbezogen werden, statt lähmende Verfahren mit roten Karten einzuführen, sollten sie jedoch endlich ein aktives Interesse und Wissen entwickeln.

De nationale parlementen moeten inderdaad meer betrokken worden. Maar niet met verlammende rodekaartprocedures, maar door eindelijk actieve belangstelling en kennis te ontwikkelen.


12. nimmt die Fortschritte in den Verhandlungen mit den Beitrittskandidaten zur Kenntnis, fordert jedoch, daß ihren Errungenschaften und Forderungen stärker Rechnung getragen wird; wünscht, daß der sozialen und umweltpolitischen Dimension größte Beachtung geschenkt wird und daß die einzelstaatlichen Parlamente und die Sozialpartner stärker einbezogen werden;

12. neemt kennis van de vooruitgang die is geboekt in de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten, maar verzoekt beter rekening te houden met hun acquis en hun wensen; wenst dat de grootst mogelijke aandacht wordt besteed aan de sociale en milieudimensie en dat de nationale parlementen en de sociale partners er meer bij worden betrokken;


Damit Anforderungen des Umweltschutzes stärker einbezogen werden, sollten, falls angebracht, dem ersten Bericht unter Berücksichtigung der gesammelten Erfahrungen gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie beigefügt werden, insbesondere in bezug auf eine etwaige Ausdehnung ihres Geltungsbereichs auf andere Bereiche/Sektoren sowie andere Arten von Plänen und Programmen -

Het eerste verslag zal, met het oog op verdere integratie van milieubeschermingseisen en rekening houdend met de opgedane ervaring, indien passend, vergezeld gaan van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn, in het bijzonder betreffende de mogelijkheid om de werkingssfeer uit te breiden tot andere gebieden/sectoren en andersoortige plannen en programma's,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlamente in entwicklungsländern sollten stärker einbezogen' ->

Date index: 2022-07-01
w