Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratische Kontrolle
Parlamentarische Kontrolle

Traduction de «parlamentarischer kontrolle wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Die fehlende parlamentarische Kontrolle über diese Ausgaben würde schwere Bedenken hinsichtlich der Verantwortung und der Zuständigkeitsverteilung zwischen den beiden Armen der Haushaltsbehörde aufwerfen.

* het gebrek aan parlementaire controle van een dergelijk fonds zou ernstige vragen doen rijzen in verband met de controleerbaarheid en de verdeling van de bevoegdheden tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit.


verweist darauf, dass nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 und im Interesse einer umfassenden parlamentarischen, demokratischen und transparenten Kontrolle auch der Zugang zu den Dokumenten gewährt werden muss, die im Rahmen der Befugnisübertragung erstellt wurden (delegierte Rechtsakte), da diese Rechtsakte einen großen Teil der europäischen Rechtsvorschriften darstellen, weswegen eine angemessene und transparente parlam ...[+++]

herinnert eraan dat het volgens Verordening (EG) nr. 1049/2001 en omwille van een volledige democratische en transparante parlementaire controle noodzakelijk is ook toegang te verlenen tot documenten die worden opgesteld in het kader van de bevoegdheidsdelegatie (gedelegeerde handelingen), die een belangrijke rol speelt in de Europese wetgeving en daarom aan passende parlementaire en democratische controle onderworpen moet zijn; stelt in dit verband met name het gebrek aan transparantie bij d ...[+++]


Ein System von Pauschalbeträgen wäre transparent und leicht verständlich und damit offen für die öffentliche und parlamentarische Kontrolle. Ein solches System wäre gerecht, weil es die großen Beitragszahler zum EU-Haushalt entsprechend ihrer Wirtschaftskraft belasten und für eine ausgewogene Finanzierung der Korrekturen sorgen würde; weil es auf Ex-ante-Basis angewandt werden soll, würden zudem widersinnige Anreize von vornherein vermieden.

Een systeem van forfaitaire bedragen zou transparant en begrijpelijk zijn, en dus eenvoudiger aan publiek en parlementair toezicht kunnen worden onderworpen. Grote betalers zouden overeenkomstig hun economische welvaart worden behandeld en de correcties zouden evenwichtig worden gefinancierd, wat eerlijker zou zijn. Het ex-antekarakter zou ongewenste stimulansen tegengaan.


74. begrüßt das Ergebnis, das im Rahmen der Madrider Vereinbarung über die Einrichtung des EAD erreicht wurde und das zur Schaffung von drei spezifischen Haushaltslinien für die wichtigsten GSVP-Missionen geführt hat (EULEX Kosovo, EUPOL Afghanistan und EUMM Georgien), mit dem Ziel, eine höhere Transparenz und bessere parlamentarische Kontrolle der Ausgaben zu gewährleisten; betont, dass eine Haushaltslinie für jede GSVP-Mission vorgesehen werden muss; erklärt sich bereit, mit dem neuen ständigen Vorsitz des PSK ...[+++]

74. juicht het resultaat toe dat is bereikt in het kader van het akkoord van Madrid over de oprichting van de EDEO waarmee voor de belangrijkste GVDB-missies (EULEX Kosovo, EUPOL Afghanistan, EUMM Georgië) specifieke begrotingslijnen in het leven werden geroepen om meer transparantie en een sterkere parlementaire controle op de uitgaven te kunnen verzekeren; benadrukt het feit dat één begrotingslijn moet worden bestemd voor elke GVDB-missie; bevestigt zijn wil om met het nieuwe permanente voorzitterschap van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. begrüßt das Ergebnis, das im Rahmen der Madrider Vereinbarung über die Einrichtung des EAD erreicht wurde und das zur Schaffung von drei spezifischen Haushaltslinien für die wichtigsten GSVP-Missionen geführt hat (EULEX Kosovo, EUPOL Afghanistan und EUMM Georgien), mit dem Ziel, eine höhere Transparenz und bessere parlamentarische Kontrolle der Ausgaben zu gewährleisten; betont, dass eine Haushaltslinie für jede GSVP-Mission vorgesehen werden muss; erklärt sich bereit, mit dem neuen ständigen Vorsitz des PSK ...[+++]

74. juicht het resultaat toe dat is bereikt in het kader van het akkoord van Madrid over de oprichting van de EDEO waarmee voor de belangrijkste GVDB-missies (EULEX Kosovo, EUPOL Afghanistan, EUMM Georgië) specifieke begrotingslijnen in het leven werden geroepen om meer transparantie en een sterkere parlementaire controle op de uitgaven te kunnen verzekeren; benadrukt het feit dat één begrotingslijn moet worden bestemd voor elke GVDB-missie; bevestigt zijn wil om met het nieuwe permanente voorzitterschap van het ...[+++]


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass ein Ausschuss für die parlamentarische Kontrolle über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen dazu beitragen würde, diese Ziele zu erreichen und dass die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU den angemessenen Rahmen für eine solche Kontrolle bietet.

Uw rapporteur is van mening dat een parlementaire controlecommissie voor EPO’s zou bijdragen aan het bereiken van dit doel en dat de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU (PPV) het juiste instrument is voor een dergelijke controle.


Die Forderung des Europäischen Parlaments nach einer Budgetisierung des EEF zum Zwecke parlamentarischer Kontrolle wurde vom Rat bislang noch nicht positiv beschieden.

Het Parlement zou graag de verantwoordelijkheid voor de begroting van het EOF naar zich toetrekken, om daar parlementaire controle op te kunnen uitoefenen, maar de Raad heeft aan die oproepen tot nu toe geen gehoor gegeven.


L. in der Erwägung, dass ein allzu allgemeiner Hinweis auf die parlamentarische Kontrolle des Abkommens in dem neuen Abkommen enthalten ist, und durch die Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer der parlamentarische Beitrag zu den Folgemaßnahmen der Assoziationsabkommen Europa-Mittelmeer verstärkt würde,

L. overwegende dat een al te algemene verwijzing naar de parlementaire controle op de overeenkomst in de nieuwe overeenkomst is opgenomen en de instelling van een euromediterrane parlementaire vergadering zou de parlementaire input versterken in de follow-up van de euromediterrane Associatieovereenkomst,


* Die fehlende parlamentarische Kontrolle über diese Ausgaben würde schwere Bedenken hinsichtlich der Verantwortung und der Zuständigkeitsverteilung zwischen den beiden Armen der Haushaltsbehörde aufwerfen.

* het gebrek aan parlementaire controle van een dergelijk fonds zou ernstige vragen doen rijzen in verband met de controleerbaarheid en de verdeling van de bevoegdheden tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit.


Die Tagung am 27. Mai wurde gemeinsam vom Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Renzo IMBENI, und dem amtierenden Ratspräsidenten, Herrn Sam GALBRAITH (Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Schottland, Vereinigtes Königreich), geleitet. Einvernehmen über die Entscheidung über die Errichtung eines Netzes für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Europäischen Gem ...[+++]

De bijeenkomst van 27 mei stond onder het gezamenlijke voorzitterschap van de heer Renzo IMBENI, vice-voorzitter van het Europees Parlement en de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Sam GALBRAITH, Staatssecretaris voor Schotland van het Verenigd Koninkrijk., overeenstemming bereikt over de beschikking tot oprichting van een netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Europese Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlamentarischer kontrolle wurde' ->

Date index: 2021-01-19
w