Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Parlamentarische Kooperation
Autonome Geschäftsordnung
Demokratische Kontrolle
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
PABSEC
PKA
Parlamentarische Abstimmung
Parlamentarische Genehmigung
Parlamentarische Geschäftsordnung
Parlamentarische Kontrolle
Parlamentarische Untersuchungskommission
Parlamentarischer Assistent
Parlamentarischer Assistentin
Parlamentarischer Kooperationsausschuss
Parlamentarischer Untersuchungsausschuß
Parlamentsbefugnis
Zuständigkeit des Parlaments

Traduction de «parlamentarische oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]


Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin

medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker


parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]




parlamentarische Untersuchungskommission | parlamentarischer Untersuchungsausschuß

commissie van onderzoek | parlementaire commissie van onderzoek | parlementaire enquetecommissie


Parlamentarische Versammlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres | Parlamentarische Versammlung der Schwarmeerwirtschaftskooperation | PABSEC [Abbr.]

Parlementaire Vergadering van de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied | Pabsec [Abbr.]


Ausschuss für Parlamentarische Kooperation | Parlamentarischer Kooperationsausschuss | PKA [Abbr.]

Parlementair Samenwerkingscomité | PSC [Abbr.]


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrer Antwort auf eine parlamentarische Frage hat die Staatssekretärin außerdem erklärt, dass « die Maßnahme im Rahmen der allgemeinen Bekämpfung von Sozialbetrug zu betrachten ist »: « Personen, die im Rahmen ihres Antrags auf Aufenthaltserlaubnis auf der Grundlage von Artikel 9bis des Ausländergesetzes eine Beschäftigung im Rahmen eines Arbeitsvertrags oder auf selbstständiger Basis nachweisen, können sich im Anschluss an die Einführung des genannten Artikels nicht mehr an das ÖSHZ wenden ab dem Tag nach demjenigen, an dem sie di ...[+++]

In antwoord op een parlementaire vraag, antwoordde de staatssecretaris overigens dat « de maatregel [moest] gekaderd worden in de algemene strijd tegen de sociale fraude » : « Personen die in het kader van hun aanvraag tot machtiging tot verblijf op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet bewijzen voorleggen van een tewerkstelling in het kader van een arbeidscontract of op zelfstandige basis kunnen als gevolg van de invoering van voornoemd artikel niet langer de dag nadat zij gemachtigd werden tot een verblijf komen aankloppen ...[+++]


In ihrem Gutachten zu dem Vorentwurf des Gesetzes zur Reform der Adoption stellte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates die « nicht endgültige Beschaffenheit verschiedener Bestimmungen sowie Lücken im Entwurf » fest und bemerkte insbesondere: « [...] in der Begründung wird hervorgehoben, dass ' ... anlässlich der Erörterung dieses Gesetzentwurfs geprüft werden muss, ob schließlich die Möglichkeit vorgesehen werden muss, die Adoption durch zwei Zusammenwohnende gleichen Geschlechts zuzulassen. Diese Frage muss selbstverständlich Gegenstand einer umfassenden gesellschaftlichen Debatte sein, in die das parlamentarische Halbrund einbezogen ...[+++]

In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorwerp moeten zijn van een ruim maatschappelijk debat dat teve ...[+++]


Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen Polizei oder eines Korps der lok ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operatio ...[+++]


Ein intergouvernementaler Ansatz bedeutet keine parlamentarische oder kaum parlamentarische Legitimation und Handlungsunfähigkeit in vielen Bereichen, weil er immer Einstimmigkeit erfordert.

Een intergouvernementele aanpak betekent dat er niet of nauwelijks sprake is van parlementaire legitimatie en mondt uit in een onmogelijkheid tot handelen op een groot aantal terreinen vanwege het vereiste van eenparigheid van stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Aussage ist falsch, denn es gab auch Staaten, nämlich Spanien und Luxemburg, die diesen Verfassungsvertrag — ob nun parlamentarisch oder durch Referenda — akzeptiert haben.

Het is niet voldoende om uitspraken te doen als ‘Waarom zien we niet af van het Grondwettelijk Verdrag; de burgers willen dit verdrag niet’. Dergelijke uitspraken zijn onjuist, want er zijn ook lidstaten, zoals Spanje en Luxemburg, die dit Grondwettelijk Verdrag wel hebben geaccepteerd – hetzij binnen hun parlement, hetzij door middel van een referendum.


Eine solche Aussage ist falsch, denn es gab auch Staaten, nämlich Spanien und Luxemburg, die diesen Verfassungsvertrag — ob nun parlamentarisch oder durch Referenda — akzeptiert haben.

Het is niet voldoende om uitspraken te doen als ‘Waarom zien we niet af van het Grondwettelijk Verdrag; de burgers willen dit verdrag niet’. Dergelijke uitspraken zijn onjuist, want er zijn ook lidstaten, zoals Spanje en Luxemburg, die dit Grondwettelijk Verdrag wel hebben geaccepteerd – hetzij binnen hun parlement, hetzij door middel van een referendum.


G. in der Erwägung, dass in mehreren Mitgliedstaaten gerichtliche, parlamentarische oder offizielle Untersuchungen eingeleitet wurden, um die mutmaßliche Rolle der CIA bei der Entführung und nachfolgenden Überstellung und illegalen Inhaftierung dieser "Geisterhäftlinge" zu untersuchen,

G. overwegende dat in diverse lidstaten gerechtelijke onderzoeken, parlementaire enquêtes of officiële onderzoeken zijn ingesteld om de vermeende rol van de CIA bij het ontvoeren en het vervoer en de illegale detentie van deze "spookgevangenen" te onderzoeken,


E. in der Erwägung, dass in mehreren Mitgliedstaaten gerichtliche, parlamentarische oder offizielle Untersuchungen eingeleitet wurden, um die mutmaßliche Rolle der CIA bei der Entführung und nachfolgenden Überstellung und illegalen Inhaftierung dieser „Phantomhäftlinge“ zu untersuchen,

E. overwegende dat in diverse landen gerechtelijke onderzoeken, parlementaire enquêtes of officiële onderzoeken zijn ingesteld om de vermeende rol van de CIA bij het ontvoeren en het vervoer en de illegale detentie van deze "spookgevangenen" te onderzoeken,


Aus einer Antwort der mit dem Hochschulwesen beauftragten Ministerin auf eine parlamentarische Frage geht jedoch hervor, dass diese Bestimmung zum Zweck hat, das Datum für die Berücksichtigung der Studenten im Hinblick auf die Finanzierung festzusetzen, und dass sie nicht ausschliesst, « dass ein Sozialdienst oder eine Universitätseinrichtung einen Vorschuss gewährt oder je nach dem Fall selbst spontan eine Herabsetzung der Immatrikulationsgebühren bewilligt », wobei die Ministerin bestätigte, dass « die Universitäten dies auf ihre ei ...[+++]

Uit een antwoord van de met het hoger onderwijs belaste minister op een parlementaire vraag blijkt evenwel dat die bepaling tot doel heeft de datum voor het in aanmerking nemen van de studenten voor de financiering vast te stellen en dat zij niet uitsluit « dat een sociale dienst of een universitaire instelling het geld voorschiet of, naar gelang van het geval, zelf spontaan een vermindering van de inschrijvingsgelden toekent », waarbij de minister bevestigt dat « de universiteiten dat onder hun verantwoordelijkheid kunnen doen » (Hand., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2 ...[+++]


Der angefochtenen Bestimmung liegt eine parlamentarische Besprechung verschiedener Abänderungsanträge zugrunde, von denen einer folgendermassen lautet: « Der Verlust, den ein Spieler erleiden kann wegen des Spielens von Glücksspielen oder der Teilnahme an Glücksspielen, die in einer Glücksspieleinrichtung der Klasse II betrieben werden, muss deutlich niedriger sein als der Verlust, den er erleiden kann, wenn er Glücksspiele spielt oder an Glücksspielen teilnimmt, die in einer Glücksspieleinrichtung der Klasse I betrieben werden » (Par ...[+++]

De aangevochten bepaling is voortgevloeid uit een parlementaire bespreking van verschillende amendementen waarvan een als volgt luidde : « Het verlies dat een speler kan lijden ingevolge het gebruik van of de deelname aan kansspelen die worden geëxploiteerd in een kansspelinrichting klasse II, moet duidelijk lager liggen dan het verlies dat hij kan lijden ingevolge het gebruik van of de deelname aan kansspelen die worden geëxploiteerd in ee ...[+++]


w