Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament zusammenarbeiten könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, es gibt viele Foren, wo der Hohe Vertreter und der Europäische Auswärtige Dienst aktiv mit dem Parlament zusammenarbeiten könnten, auch über Delegationen.

Ik denk dat er tal van fora zijn waarbinnen de hoge vertegenwoordiger en de Europese dienst voor extern optreden actief met het Parlement samen zouden kunnen werken, onder meer via de delegaties.


Angesichts der geringeren CO2-Emissionen bei der Aufarbeitung von Schrott in Europa könnten ggf. nichtdiskriminierende Maßnahmen aus Umweltschutzgründen erwogen werden, um eine Verlagerung von CO2-Emissionen in Nicht-EU-Länder zu vermeiden, sofern derartige Maßnahmen keine unmittelbaren oder mittelbaren Ausfuhrbeschränkungen nach sich ziehen; – einen Legislativvorschlag zu Kontrollen der Abfallverbringung vorlegen; – die Aufnahme von Kokskohle und anderer wesentlicher Elemente für die Stahlerzeugung in die Liste kritischer Rohstoffe in Erwägung ziehen; – mit den wichtigsten Erzeugerländern außerhalb der EU ...[+++]

Gezien de geringere hoeveelheid CO2 bij de productie van schroot in Europa, zouden om milieuredenen gerechtvaardigde niet-discriminerende maatregelen kunnen worden overwogen, indien deze nodig zijn om het weglekken van CO2 naar landen buiten de EU aan te pakken, op voorwaarde dat deze niet direct of indirect resulteren in uitvoerbeperkingen; – een wetgevingsvoorstel doen inzake inspecties en controles van afvaltransporten; – overwegen om, naast andere belangrijke essentiële elementen voor de staalproductie, ook cokes van steenkool op te nemen in de lijst van essentiële grondstoffen; – de voornaamste staalproducerende landen buiten de ...[+++]


Meiner Meinung nach sollten wir uns als Parlament glücklich schätzen, dass wir so erfolgreich mit den anderen Institutionen zusammenarbeiten konnten und dass dies wohl zu einem wunderbaren Weihnachtsgeschenk für die europäischen Familien beitragen wird, nämlich dazu, dass Spielzeug von nun an sicher, oder sollte ich sagen noch sicherer, wird.

Ik denk dat wij ons als Parlement alleen maar gelukkig mogen prijzen dat we zo goede contacten gehad hebben met de andere instellingen, en dat levert ons wellicht een pracht van een kerstgeschenk op voor de Europese gezinnen: voortaan veilig speelgoed, nóg veiliger speelgoed.


Vorige Woche hat Präsident Barroso in einem Brief an Präsident Borrell vorgeschlagen, Initiativen zu benennen, bei denen die Kommission und das Parlament zusammenarbeiten könnten, und dass sich die jeweiligen Verantwortlichen so bald wie möglich zusammensetzen und die Initiativen besprechen sollten.

Afgelopen week heeft voorzitter Barroso een brief gestuurd naar Voorzitter Borrell, waarin hij voorstelt om in onderling overleg een aantal initiatieven in kaart te brengen waarbij de Commissie en het Parlement zouden kunnen samenwerken. Hij heeft ook voorgesteld dat onze respectieve diensten zo spoedig mogelijk bij elkaar komen om dergelijke initiatieven te bespreken.


Mitunter gingen unsere Auffassungen auseinander, doch habe ich die Art und Weise, auf die wir mit dem gesamten Parlament zusammenarbeiten konnten, stets sehr geschätzt.

Wij verschilden soms van mening, maar ik heb de wijze waarop wij met het hele Parlement hebben kunnen samenwerken altijd zeer geapprecieerd.


Deshalb bin ich sehr erfreut, dass Parlament und Rat zusammenarbeiten konnten, um dieses wichtige und hochpolitische Dossier zu einem, wie ich hoffe, erfolgreichen Abschluss zu bringen.

Ik ben dan ook zeer verheugd dat het Parlement en de Raad er in onderlinge samenwerking in geslaagd zijn om dit belangrijke en uiterst politieke dossier tot een, naar ik hoop, goed einde te brengen.


Die Kommission hält es ferner für sinnvoll, dass die Mitgliedstaaten einschlägige Kontaktstellen benennen, die im Rahmen eines Netzwerks mit der Kommission und dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten und das Netz der unabhängigen Sachverständigen unterstützen könnten.

De Commissie meent overigens dat het nuttig zou zijn indien de lidstaten ter zake contactpunten aanwezen die met de Commissie en het Europees Parlement zouden kunnen samenwerken en het netwerk van onafhankelijke deskundigen zouden kunnen ondersteunen.


Die Kommission hält es ferner für sinnvoll, dass die Mitgliedstaaten einschlägige Kontaktstellen benennen, die im Rahmen eines Netzwerks mit der Kommission und dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten und das Netz der unabhängigen Sachverständigen unterstützen könnten.

De Commissie meent overigens dat het nuttig zou zijn indien de lidstaten ter zake contactpunten aanwezen die met de Commissie en het Europees Parlement zouden kunnen samenwerken en het netwerk van onafhankelijke deskundigen zouden kunnen ondersteunen.


w