Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Vertaling van "parlament zeigen dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Berichterstatter weist darauf hin, dass in der derzeitigen Situation eine rechtzeitige und rasche Billigung des Kommissionsvorschlags zur Verlängerung der Verordnung über autonome Handelsmaßnahmen für die Ukraine durch das Europäische Parlament zeigen wird, dass die EU zügig und entschieden handeln und ihren politischen Verpflichtungen gerecht werden kann.

De rapporteur merkt op dat het feit dat het Europees Parlement het voorstel van de Commissie om de verordening waarin autonome handelsmaatregelen aan Oekraïne worden verstrekt, te verlengen, tijdig en snel goedkeurt, in de huidige situatie, als bewijs kan gelden voor het feit dat de EU snel en krachtdadig kan handelen en haar politieke beloften kan nakomen.


Standard-Eurobarometer-Umfrage vom Frühjahr 2014: Die Wahlen zum Europäischen Parlament zeigen Wirkung

Eurobarometer voorjaar 2014: de Europese verkiezingen hebben een verschil gemaakt


Ich zähle nun darauf, dass die Gesetzgeber, das Europäische Parlament und der Rat, politische Führungsstärke zeigen und den Vorschlag zügig annehmen, damit der Fonds bis Juni einsatzfähig ist und neue Investitionen auf den Weg gebracht werden können.

Nu reken ik op het politieke leiderschap van de medewetgevers, het Europees Parlement en de Raad, om het voorstel snel aan te nemen, zodat het Fonds in juni operationeel is en de stroom nieuwe investeringen op gang kan komen.


Wir müssen Verantwortung zeigen, und wir müssen Verantwortung als Parlament zeigen, wenn wir uns auf den Gesetzestext zubewegen, den der Kommissar im Spätherbst dieses Jahres vorlegen wird.

We moeten verantwoordelijk zijn, en we moeten verantwoordelijk zijn als Parlement in de aanloop naar de wettekst die de commissaris in de late herfst van dit jaar zal uitbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spezifische Maßnahmen des Europäischen Parlaments zeigen die Bedeutung nicht nur dieses Hohen Hauses, sie zeigen auch, dass EU-Recht und die EU-Organe einen positiven und greifbaren Einfluss auf das Leben eines jeden Bürgers haben.

Specifieke maatregelen die door het Europees Parlement worden genomen tonen niet alleen aan dat dit Huis belangrijk is, maar ook dat de Europese wetgeving en instellingen iets positiefs en tastbaars brengen in de levens van iedereen.


90. verweist auf einzelne Schlüsselzahlen, an denen sich die ungeheuer großen Umweltauswirkungen des Europäischen Parlaments zeigen (Zahlen für 2004):

90. herinnert aan enkele centrale cijfers, waaruit het enorme effect van het Europees Parlement op het milieu blijkt (cijfers voor 2004):


94. verweist auf einzelne Schlüsselzahlen, an denen sich die ungeheuer großen Umweltauswirkungen des Europäischen Parlaments zeigen (Zahlen für 2004):

94. herinnert aan enkele centrale cijfers, waaruit het enorme effect van het Europees Parlement op het milieu blijkt (cijfers voor 2004):


Die Kommission schlägt außerdem vor, vor allem die Reformvorschläge zu berücksichtigen, die bereits erste Wirkungen auf den Trockenfuttermarkt zeigen, und die Prioritäten des Europäischen Parlaments entsprechend den Vorschlägen des Generalberichterstatters in die Neubewertung einzubeziehen.

De Commissie stelt ook voor rekening te houden met de hervormingsvoorstellen die gevolgen zullen hebben voor de markt voor gedroogde voedergewassen, en met de prioriteiten van het Europees Parlement zoals voorgesteld door de algemene rapporteur.


„Der heute verabschiedete Vorschlag und das von Europäischem Parlament und Rat kürzlich angenommene Emissionshandelsystem zeigen unser großes Engagement für die Verringerung der Treibhausgasemissionen und die Umsetzung des Kyoto-Protokolls", erläuterte das für Umwelt zuständige Kommissionsmitglied Margot Wallström.

“Het voorstel van vandaag en het onlangs door het Europees Parlement goedgekeurde systeem voor de handel in emissierechten getuigen van ons sterk engagement tot beperking van de broeikasgasemissies en uitvoering van het Protocol van Kyoto”, verklaarde milieucommissaris Margot Wallström.


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission zeigen sich erfreut über das beschleunigte Verfahren, das die rechtzeitige Annahme der Rechtsgrundlage für den Solidaritätsfonds der Europäischen Union, der interinstitutionellen Vereinbarung über die Finanzierung des Solidaritätsfonds, des Beschlusses über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds für das Haushaltsjahr 2002 und des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 5, mit dem die Mittel in den Haushaltsplan 2002 eingesetzt wurden, ermöglicht hat.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zijn verheugd over het toepassen van de versnelde procedure, die heeft geleid tot de tijdige aanneming van de rechtsgrondslag voor het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de financiering daarvan, het besluit om het Solidariteitsfonds te gebruiken voor het begrotingsjaar 2002 en de gewijzigde en aanvullende begroting nr. 5 waarmee de kredieten worden opgenomen op de begroting voor 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament zeigen dass' ->

Date index: 2023-07-11
w