Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament zahlreiche weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament hatte gehofft, zahlreiche weitere Stoffe aufzunehmen.

Met betrekking tot aanvullende stoffen had het Parlement gehoopt om een consistent aantal toe te voegen.


Das Parlament hat zahlreiche weitere wichtige Punkte in den Text der Richtlinie eingearbeitet.

Het Parlement heeft vele andere belangrijke punten opgenomen in de tekst van de richtlijn.


– (EN) Herr Präsident! Dies ist ein weiteres Land, zu dem das Europäische Parlament zahlreiche Entschließungen angenommen hat, denen leider nur begrenzter Erfolg beschieden war.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is alweer een land waarover het Europees Parlement talloze resoluties heeft aangenomen die helaas maar weinig succes hebben gehad.


Es gibt zahlreiche weitere Bereiche, in denen, wie Sie sicher feststellen werden, die Kommission versucht hat, den Wünschen des Parlaments entgegenzukommen.

Er zijn nog veel andere gebieden waarop ik denk dat u zult zien dat de Commissie heeft geprobeerd de wensen van het Parlement een plaats te geven.


Mein Bericht enthält zahlreiche weitere Vorschläge, von denen ich natürlich hoffe, dass sie vor allem die Unterstützung des Parlaments, der Kommission und des Rates finden. Dazu zählen Vorbeugesysteme zur Erleichterung des Kampfes gegen die Ursachen von Naturkatastrophen, eine bessere Städteplanung, insbesondere in Küsten- und Risikogebieten, die Erhaltung von Ökosystemen, eine stärkere Zusammenarbeit im Katastrophenschutz zwischen den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene, damit zusätzliche Mittel ...[+++]

Mijn verslag bevat nog een aantal andere voorstellen waarvan ik hoop dat ze ondersteund zullen worden door eerst en bovenal het Parlement, de Commissie en de Raad, zoals de vaststelling van preventiesystemen waarmee de oorzaken van natuurrampen gemakkelijker kunnen worden bestreden; betere ruimtelijke ordening, met name in kustgebieden en risicogebieden; het behoud van ecosystemen; verhoogde samenwerking tussen de lidstaten en op communautair niveau op het gebied van civiele bescherming om zo de beschikbaarheid te verzekeren van ex ...[+++]


Zahlreiche weitere Mitglieder des Europäischen Parlaments hatten ihre Vertreter entsandt.

Andere leden van het Europees Parlement hebben zich laten vertegenwoordigen.


6. Für Verbraucherschutz und Verbraucherinformation gibt es zahlreiche Rechtsvorschriften. Nach Artikel 4 der Richtlinie 98/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über den Schutz der Verbraucher bei der Angabe der Preise der ihnen angebotenen Erzeugnisse (5) müssen Preisangaben (Verkaufspreis und Preis je Maßeinheit) unmißverständlich, klar erkennbar und gut lesbar sein. Entsprechend dem 13. Erwägungsgrund der genannten Richtlinie sieht Artikel 4 außerdem vor, daß die Mitgliedstaaten die Anzahl der Preise ...[+++]

(6) Overwegende dat er een reeks bepalingen betreffende consumentenbescherming en -voorlichting bestaat; dat in artikel 4 van Richtlijn 98/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende de bescherming van de consument inzake de prijsaanduiding van aan de consument aangeboden producten (5) is bepaald dat de prijsaanduidingen (verkoopprijs en prijs per meeteenheid) ondubbelzinnig, gemakkelijk herkenbaar en goed leesbaar moeten zijn; dat in genoemd artikel 4 in het licht van overweging 13 van de richtlijn is bepaald dat de lidstaten om transparantieredenen een beperking kunnen opleggen aan het aantal in de nat ...[+++]


Darüber hinaus wurden vom Europäischen Parlament zahlreiche weitere Entschließungen zu Rassismus angenommen, die zu einem verstärkten Vorgehen auf europäischer Ebene aufrufen.

Sindsdien heeft het Parlement een grote verscheidenheid van resoluties inzake racisme goedgekeurd, waarin steeds wordt opgeroepen tot meer actie op Europees niveau.


Anwesend sein werden außerdem Frau Susanne Tiemann, die Präsidentin des Wirtschafts- und Sozialausschusses, Frau Magdalena Hoff, Mitglied des Europäischen Parlaments, Herr Heinrich von Moltke, Generaldirektor der Generaldirektion XXIII und zahlreiche weitere Persönlichkeiten und Spitzenvertreter öffentlicher und privater Organisationen, die europaweit in Handel und Vertrieb tätig sind.

Mevrouw Susanne Tiemann, voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité, mevrouw Magdalena Hoff, lid van het Europese Parlement, de heer Heinrich von Moltke, directeur-generaal DG XXIII en talrijke andere prominenten en topvertegenwoordigers van openbare en particuliere organisaties die bij de handel en distributie in Europa betrokken zijn, zullen eveneens aanwezig zijn.


w