– Herr Präsident, ein einfacher Brief vom Rat, dass die Verhandlungsrichtlini
en die Bedenken des Parlaments voll beachten werden, dass die Verhandlungen mit den Vereinigten
Staaten sofort und nicht irgendwann in der Zukunft beginnen werden, und dass das Parlament an diesen Verhandlungen voll beteiligt wird, hätte viellei
cht gereicht und er wäre nicht so schwer zu schreiben gewesen, um die Bedenken dieses Parlaments bezüglich der Ar
...[+++]t, wie es in der Vergangenheit behandelt, ignoriert und übergangen wurde, zu zerstreuen.
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een eenvoudige brief van de Raad waarin te lezen stond dat de zorgen van het Parlement volledig in aanmerking zouden worden genomen in de onderhandelingsrichtsnoeren, dat de onderhandelingen met de Verenigde Staten onmiddellijk, en niet ergens in de toekomst, zouden starten, en dat het Parlement volledig zou worden betrokken bij deze onderhandelingen, was misschien al voldoende geweest.