Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament wenden können » (Allemand → Néerlandais) :

Der Hohe Rat für die Wiederherstellungspolitik wurde nicht als eine Gerichtsinstanz verstanden, an die sich Dritte wenden können oder die für sie verbindliche Beschlüsse fassen kann, sondern als ein beratendes Gremium (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1566/1, S. 8).

De Hoge Raad voor het Herstelbeleid werd opgevat, niet als een gerechtelijke instantie waartoe derden zich kunnen wenden of die hen kan binden, maar als een adviesorgaan (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1566/1, p. 8).


EU-Bürger können sich neben dem Europäischen Parlament und dem Europarat auch an die Europäische Kommission wenden, um über die Europäische Bürgerinitiative Gesetzesvorschläge einzureichen.

Net als het Europees Parlement en de Raad mogen ook EU-burgers door middel van het Europees burgerinitiatief een verzoek doen aan de Commissie om wetten voor te stellen.


15. ist der Auffassung, dass der Rückgang der Gesamtzahl an Beschwerden, die beim Bürgerbeauftragten im Jahr 2012 eingereicht wurden, ein weiterer Beweis für den Erfolg des interaktiven Leitfadens auf seiner Website sind, der ein wirkungsvolles Mittel darstellt, das dazu beitragen soll, dass weniger Bürgerinnen und Bürger aus den falschen Gründen Beschwerde beim Bürgerbeauftragten einlegen, und die Möglichkeiten zur Beratung der Beschwerdeführer verbessern soll, an wen sie sich stattdessen wenden können; stellt fest, dass dieser Trend bestätigt, dass sich immer mehr Menschen aus den richtigen Gründen an den europäis ...[+++]

15. is van oordeel dat de afname van het totale aantal klachten dat bij de Ombudsman is ingediend in 2012 ten opzichte van voorgaande jaren, nieuw bewijs is van het succes van de interactieve gids op zijn website, een krachtig middel dat er mede voor moet zorgen dat minder burgers zich met hun klacht ten onrechte tot de Ombudsman richten, en dat meer mogelijkheden biedt om indieners te informeren over waar zij wel terecht kunnen; merkt op dat de ontwikkeling bevestigt dat steeds meer mensen zich om de juiste redenen tot de Europese Ombudsman wenden; stelt v ...[+++]


15. ist der Auffassung, dass der Rückgang der Gesamtzahl an Beschwerden, die beim Bürgerbeauftragten im Jahr 2012 eingereicht wurden, ein weiterer Beweis für den Erfolg des interaktiven Leitfadens auf seiner Website sind, der ein wirkungsvolles Mittel darstellt, das dazu beitragen soll, dass weniger Bürgerinnen und Bürger aus den falschen Gründen Beschwerde beim Bürgerbeauftragten einlegen, und die Möglichkeiten zur Beratung der Beschwerdeführer verbessern soll, an wen sie sich stattdessen wenden können; stellt fest, dass dieser Trend bestätigt, dass sich immer mehr Menschen aus den richtigen Gründen an den europäis ...[+++]

15. is van oordeel dat de afname van het totale aantal klachten dat bij de Ombudsman is ingediend in 2012 ten opzichte van voorgaande jaren, nieuw bewijs is van het succes van de interactieve gids op zijn website, een krachtig middel dat er mede voor moet zorgen dat minder burgers zich met hun klacht ten onrechte tot de Ombudsman richten, en dat meer mogelijkheden biedt om indieners te informeren over waar zij wel terecht kunnen; merkt op dat de ontwikkeling bevestigt dat steeds meer mensen zich om de juiste redenen tot de Europese Ombudsman wenden; stelt v ...[+++]


ersucht seinen Präsidenten, die notwendigen Schritte zu unternehmen um sicherzustellen, dass eine zentrale Kontaktstelle im Europäischen Parlament eingerichtet wird, an die sich Bürgerinnen und Bürger sowie Vertreter von Verbänden und der Zivilgesellschaft in Angelegenheiten wenden können, die mit europäischen Bürgerinitiativen im Zusammenhang stehen;

verzoekt zijn Voorzitter de nodige stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat er bij het Europees Parlement één loket wordt ingericht waar burgers, vertegenwoordigende organisaties en het maatschappelijk middenveld zich voor aangelegenheden in verband met Europese burgerinitiatieven kunnen melden;


– (ES) Herr Präsident! Heute Nachmittag wird entschieden, ob sich die Bürgerinnen und Bürger Kataloniens, des Baskenlandes und Galiciens künftig endlich in ihrer jeweiligen Muttersprache an das Europäische Parlament wenden können.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, vanavond wordt besloten of de burgers van Catalonië, Baskenland en Galicië zich eindelijk in hun respectieve moedertalen zullen mogen richten tot het Europees Parlement.


Wie dem auch sei, vor allem macht der Bericht deutlich, dass die europäischen Bürger wissen, dass sie sich an das Parlament wenden und ihrer Sache Gehör verschaffen können, und wir haben beim Zuhören gelernt, wie wir die Rechte der Bürger auf eine faire Behandlung auf dem Binnenmarkt besser schützen können.

Hoe het ook zij, de grote waarde van dit verslag is dat de Europese burgers nu weten dat ze bij het Europees Parlement terecht kunnen om hun zaak voor te leggen. Door naar die burgers te luisteren, hebben wij geleerd hoe wij het recht van de burgers op “fair play” op een interne markt beter kunnen beschermen.


Wie dem auch sei, vor allem macht der Bericht deutlich, dass die europäischen Bürger wissen, dass sie sich an das Parlament wenden und ihrer Sache Gehör verschaffen können, und wir haben beim Zuhören gelernt, wie wir die Rechte der Bürger auf eine faire Behandlung auf dem Binnenmarkt besser schützen können.

Hoe het ook zij, de grote waarde van dit verslag is dat de Europese burgers nu weten dat ze bij het Europees Parlement terecht kunnen om hun zaak voor te leggen. Door naar die burgers te luisteren, hebben wij geleerd hoe wij het recht van de burgers op “fair play” op een interne markt beter kunnen beschermen.


Der Hohe Rat für die Wiederherstellungspolitik wurde nicht als eine Gerichtsinstanz verstanden, an die sich Dritte wenden können oder die für sie verbindliche Beschlüsse fassen kann, sondern als ein beratendes Gremium (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1566/1, S. 8).

De Hoge Raad voor het Herstelbeleid werd opgevat, niet als een gerechtelijke instantie waartoe derden zich kunnen wenden of die hen kan binden, maar als een adviesorgaan (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1566/1, p. 8).


Wer seiner Stimme Gehör verschaffen möchte, wird über das Webportal zu Personen oder Einrichtungen geführt, die ihm am besten helfen können. Bürger können sich direkt an ein Mitglied des Europäischen Parlaments wenden oder Hilfe bei einer der über 1000 Interessengruppen suchen (das Verzeichnis liegt vorerst nur in Englisch vor).

Burgers die hulp zoeken om hun stem te laten horen, vinden via de portaalsite de meest aangewezen personen en organisaties. Zij kunnen rechtstreeks bij een Europees Parlementslid of (momenteel alleen in het Engels) bij meer dan duizend belangengroepen terecht.


w