Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament war daran » (Allemand → Néerlandais) :

Es hat sich als möglich erwiesen und das Parlament war daran beteiligt.

En dat is gelukt, het Parlement heeft eraan meegewerkt.


Dem Parlament war daran gelegen, dass mehr getan wird, zumindest innerhalb der Europäischen Union, weil die Europäische Union mehr tun kann und muss.

Het Parlement wil dat er meer wordt gedaan, ten minste in de Europese Unie, want de Europese Unie kan en moet meer doen.


– (ES) Herr Präsident!, Herr Kommissar! Die Arbeit mit diesem Bericht des Europäischen Parlaments war kompliziert. Dies lag hauptsächlich daran, dass er Maßnahmen umfasste, die von der Welthandelsorganisation (WTO) genehmigt werden müssen. Dies hat zur Folge, dass der vorläufige Entwurf, den die Kommission an das Parlament übermittelt hat, nicht mit dem nach Genf übermittelten übereinstimmt.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de behandeling van dit verslag van het Parlement was gecompliceerd, vooral omdat het maatregelen omvatte waarvoor de goedkeuring van de Wereldhandelsorganisatie nodig was. Hierdoor verschilde het eerdere voorstel dat de Commissie naar het Parlement stuurde van het voorstel dat naar Genève werd gestuurd.


Ich weiß nicht, ob er jemals Mitglied eines nationalen Parlaments war, aber da ist man daran gewöhnt, dass es Nachtsitzungen gibt, und das ist hier für mich keine Geisterstunde.

Ik weet niet of hij ooit deel heeft uitgemaakt van een nationaal parlement, maar daar raak je gewend aan nachtelijke vergaderingen. Ik vind dit geen onchristelijk tijdstip.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte das Präsidium des Parlaments lediglich daran erinnern, dass die Verdienste dieses Hohen Hauses, das sich im Hinblick auf ein gestern endlich eingetretenes Ereignis einig war und sich somit im Einklang mit dem von uns allen geliebten Europa – dem Europa von Altiero Spinelli und anderen – befand, hervorgehoben werden müssen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil het Bureau van dit Parlement er slechts aan herinneren dat het noodzakelijk is om zijn stem te verheffen en de verdiensten te benadrukken van dit Parlement, dat zich unaniem opstelt met betrekking tot een gebeurtenis die gisteren eindelijk heeft plaatsgevonden, in overeenstemming met het Europa waar we allemaal van houden, dat van Altiero Spinelli en van anderen.


Die Präsidentin erinnerte daran, dass die sozialpolitische Agenda auf der informellen Tagung der Minister für Arbeit und für Soziales vom 8. Juli in Paris bereits Gegenstand eines ersten Gedankenaustausches war und dass seither eine umfassende Konsultation mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss, dem Ausschuss der Regionen, dem Beschäftigungsausschuss, der Hochrangigen Gruppe "Sozialschutz" und dem Ausschuss für Bildungsfragen geführt wird ...[+++]

Het voorzitterschap herinnerde eraan dat over de sociale agenda reeds een eerste keer van gedachten is gewisseld op 8 juli, tijdens de informele zitting van de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken in Parijs en dat sindsdien een breed overleg op gang is gebracht met de lidstaten, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's, het Comité voor de werkgelegenheid, de Groep op hoog niveau sociale bescherming en het Onderwijscomité; de sociale partners zijn dus volledig bij deze exercitie betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament war daran' ->

Date index: 2024-01-23
w