Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament vorlegen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anhand der dabei erzielten Ergebnisse wird die Kommission in dem Bericht, den sie Ende des Jahres dem Europäischen Parlament und dem Rat vorlegen wird, Vorschläge für das weitere Vorgehen unterbreiten.

Op basis van deze besprekingen zal de Commissie voorstellen opnemen in het verslag aan het Europees Parlement en de Raad dat zij eind dit jaar zal indienen.


Gemäß einer Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates[19] wird die Kommission die Fortschritte in diesem Bereich überwachen und entsprechende Prioritäten in Form eines Berichts festlegen, den sie 2012 zur Genehmigung vorlegen wird.

De Commissie zal toezien op de voortgang op dit gebied en in een verslag dat in 2012 zal worden opgesteld naar aanleiding van een aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad[19] prioriteiten dienaangaande vaststellen.


Das Europäische Parlament hat einen nichtständigen Untersuchungsausschuß eingesetzt, der sich mit dieser Materie befaßt und dem Parlament binnen Jahresfrist einen Bericht vorlegen wird.

Het Europees Parlement heeft een tijdelijke commissie opgericht die zich over dit onderwerp zal buigen en binnen een jaar een verslag zal voorleggen aan de voltallige vergadering.


Außerdem wird die Kommission diese Mitteilung dem Europäischen Parlament vorlegen.

De Commissie zal deze mededeling ook aan het Europees Parlement voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird diese Fragen deshalb im Juli 2004 in einer Mitteilung an den Rat und das Europäischen Parlament vorlegen.

De Commissie zal deze daarom behandelen in een mededeling die in juli 2004 aan de Raad het Europees Parlement zal worden voorgelegd.


Ich bin gespannt, wie wir die restlichen noch offenen Gramm füllen werden und welche Vorschläge uns die Kommission nach der Wahl des Parlaments vorlegen wird.

Ik ben benieuwd wat we gaan doen met de resterende grammen waarover nog een besluit moet worden genomen, en welke voorstellen de Commissie zal presenteren waarover het Parlement een besluit moet nemen.


Der Vorschlag, den die Kommission dem Rat und dem Parlament vorlegen wird, wird es selbstverständlich den Mitgliedstaaten überlassen, über dieses Niveau hinauszugehen, wenn zum Beispiel bereits nationale Regelungen bestehen, die günstiger sind.

Het voorstel dat de Commissie zal voorleggen aan de Raad en het Parlement geeft lidstaten uiteraard de vrijheid om verder te gaan dan het bestaande niveau als bepaalde nationale stelsels bijvoorbeeld al gunstiger zijn.


Wir zweifeln nicht daran, dass die EIB einen jährlichen Bericht über die Bemühungen bezüglich der Berücksichtigung der Empfehlungen des Parlaments vorlegen wird, womit sie bereits begonnen hat.

We betwijfelen niet dat de EIB een jaarlijks verslag zal kunnen uitbrengen, iets waar zij overigens al mee begonnen is, over de inspanningen die werden geleverd om rekening te houden met de aanbevelingen van het Parlement.


Ich vertraue darauf, dass der Rat die Ergebnisse dieser ersten Lesung des Parlaments sorgfältig prüft und sich bald auf einen gemeinsamen Standpunkt einigen kann, der, wenn möglich, den Vorschlag unterstützt, den das Parlament vorlegen wird.

Ik vertrouw erop dat de Raad de resultaten van deze eerste lezing van het Parlement zorgvuldig zal bestuderen en daarna snel tot een gemeenschappelijk standpunt zal komen waarin, indien mogelijk, het voorstel van dit Parlement wordt gesteund.


In diesem Geist muss auch die Kommission das Parlament darüber in Kenntnis setzen, welche weiteren Vorschläge zur Verbesserung der Sicherheit sie nach dem Europäischen Rat vom 12. September vorlegen wird, und wann sie sie vorlegen wird.

De Commissie moet in dezelfde geest aan het Parlement duidelijk maken welke verdere voorstellen zij, ingevolge de Europese Raad van 12 september, ter verbetering van de veiligheid wil indienen, en wanneer.




Anderen hebben gezocht naar : parlament vorlegen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament vorlegen wird' ->

Date index: 2022-06-15
w