Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament versucht angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

Der Haushaltsplan 2006 ist der letzte in der aktuellen Finanziellen Vorausschau, weshalb es umso bedauerlicher ist, dass das Europäische Parlament versucht, angesichts der bevorstehenden Verhandlungen durch umfassende Erhöhungen seine Position zu stärken.

De begroting voor het jaar 2006 is de laatste begroting op basis van de huidige financiële vooruitzichten, en daarom is het extra ongelukkig dat het Europees Parlement probeert om zijn posities tijdens de komende onderhandelingen te verstevigen door krachtige verhogingen voor te stellen.


Zugleich versucht das Europäische Parlament, angesichts der „erbitterten Angriffe“ Boeings und des US-Kongresses gegen die Vergabe des Auftrags für das Tankflugzeugkontingent der US-Luftwaffe an das Team von Northrop Grumman Corporation EADS, Öl ins Feuer zu gießen, indem darauf hingewiesen wird, dass „eine pragmatische Balance zwischen der Subventionierung der Zivilluftfahrt in Europa und den militärischen und industriellen Förderprogrammen in den Vereinigten Staaten zu schaffen ist“.

Tegelijkertijd probeert het Europees Parlement, gesteld voor de “scherpe aanvallen” van Boeing en het Amerikaanse Congres tegen het contract dat aan Northrop Grumman Corporation EADS werd toegekend voor het herkapitalisatieprogramma voor tankvliegtuigen van de Amerikaanse luchtmacht, olie op het vuur te gooien door te wijzen op de noodzaak om “te komen tot een pragmatisch evenwicht tussen EU-civieltechnische ondersteuning en het Amerikaanse militair-industriële plan”.


(EL) Angesichts der Enthüllungen und erhitzten Debatten im Zusammenhang mit dem Vorgehen der CIA, bei dem es um Entführungen, Gefangenentransporte, Verhöre und Gefängnisse in europäischen Staaten geht, versucht das Europäische Parlament, den Völkern Europas mit der Einsetzung eines Untersuchungsausschusses Sand in die Augen zu streuen.

- (EL) Nu het Europees Parlement geconfronteerd is met de onthullingen over de activiteiten van de CIA - ontvoering van burgers, overbrenging van verdachten, ondervraging en gevangenissen in Europese landen - en met de enorme ophef die daardoor is ontstaan, probeert het met de instelling van een Tijdelijke Commissie de Europese volkeren zand in de ogen te strooien.


(EL) Angesichts der Enthüllungen und erhitzten Debatten im Zusammenhang mit dem Vorgehen der CIA, bei dem es um Entführungen, Gefangenentransporte, Verhöre und Gefängnisse in europäischen Staaten geht, versucht das Europäische Parlament, den Völkern Europas mit der Einsetzung eines Untersuchungsausschusses Sand in die Augen zu streuen.

- (EL) Nu het Europees Parlement geconfronteerd is met de onthullingen over de activiteiten van de CIA - ontvoering van burgers, overbrenging van verdachten, ondervraging en gevangenissen in Europese landen - en met de enorme ophef die daardoor is ontstaan, probeert het met de instelling van een Tijdelijke Commissie de Europese volkeren zand in de ogen te strooien.


Dennoch meine ich, daß der Bericht Ferber versucht hat, eine ausgewogene und praktikable Lösung für die Erfordernisse des Parlaments an der Schwelle des neuen Jahrtausends, in dem wir angesichts der bevorstehenden Erweiterung mit neuen Erfordernissen konfrontiert sein werden, zu finden.

Maar dit terzijde. In het verslag-Ferber wordt geprobeerd de behoeften van het Parlement in het nieuwe millennium - nieuwe behoeften, de komende uitbreiding - in evenwicht te brengen en de doeltreffendheid van het Parlement te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament versucht angesichts' ->

Date index: 2022-03-12
w