Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Traduction de «parlament versichern dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat und das Parlament versichern, dass sie diesbezügliche Vorschläge der Kommission rasch prüfen werden.

De Raad en het Parlement zullen de voorstellen die de Commissie in dit verband heeft gedaan, spoedig onderzoeken.


In jedem Fall möchte ich dem Europäischen Parlament versichern, dass es meine Absicht ist – und nicht nur meine Absicht, sondern auch mein Wunsch –, die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen in Europa voranzubringen.

In ieder geval wil ik het Europees Parlement verzekeren dat ik echt van plan ben – ja zelfs de wens koester – om vooruitgang te boeken op het gebied van justitiële samenwerking in civiele zaken in Europa.


Was schließlich die geheimen Gefängnisse angeht, die der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika in einer Rede Anfang September erwähnt hat, möchte ich dem Parlament versichern, dass sich der Rat der möglichen Folgen wohl bewusst ist.

Wat betreft de geheime detentiekampen die de Amerikaanse president begin september in een toespraak noemde, wil ik het Parlement verzekeren dat de Raad zich bewust is van de mogelijke effecten ervan.


Ich kann den Abgeordneten dieses Hauses und dem Präsidenten des Parlaments versichern, dass die Fahnen wieder an ihren Platz zurückkehren und so lange dort bleiben werden, wie Mitglieder der Polnischen Familienliga im Europäischen Parlament vertreten sind.

Ik kan de medeafgevaardigden en de Voorzitter van het Parlement verzekeren dat de vlaggen weer terug zullen komen, en dat zij zullen blijven staan zolang er leden van de Liga van Poolse families in het Europees Parlement zitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann dem Parlament versichern, dass wir den Dialog zwischen der Kommission und dem Parlament hierüber verbessern, und wir werden Sie ja auch in Kürze über die Umsetzung, sozusagen updated , informieren.

Ik kan het Parlement verzekeren dat wij zullen proberen de dialoog tussen de Commissie en het Parlement daarover te verbeteren en wij zullen u ook binnenkort op de hoogte te stellen van de laatste stand van zaken bij de omzetting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament versichern dass' ->

Date index: 2021-12-10
w