Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SFT-Verordnung
Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte

Traduction de «parlament verabschiedeten vorschlags » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates für...

voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad voor...


SFT-Verordnung | Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte | Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meldung und Transparenz von Wertpapierfinanzierungsgeschäften

verordening betreffende de transparantie van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik | verordening effectenfinancieringstransacties | verordening effectenfinancieringstransacties en hergebruik | SFTR-verordening [Abbr.] | SFT-verordening [Abbr.]


Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum/zur...

voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweck dieses Vorschlags war die Berücksichtigung der Entschließung des Europäischen Parlaments sowie der Ergebnisse der Verhandlungen des Rates über den Vorschlag zur Änderung der am 3. Dezember 2008 verabschiedeten EURODAC-Verordnung[4]. Gleichzeitig wurde damit den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten und Europol der Zugriff auf die Zentraldatenbank EURODAC zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung und Ermittlung terroristisc ...[+++]

Het gewijzigde voorstel werd ingediend om tegemoet te komen aan de resolutie van het Europees Parlement en de uitkomst van de onderhandelingen bij de Raad over het eerste voorstel tot wijziging van de Eurodac-verordening, dat op 3 december 2008 was goedgekeurd[4]. Het gewijzigde voorstel voorzag daarnaast in de mogelijkheid de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten en Europol toegang te verlenen tot de centrale gegevensbank van Eurodac met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare feiten[5].


Das Europäische Parlament und der Rat verabschiedeten den Vorschlag im Juni 2003 mit einem Haushalt von 250 Mio. EUR.

Het Europees Parlement en de Raad hebben het voorstel in juni 2003 goedgekeurd met een begroting van EUR250 miljoen.


Vorschlag: Nach Billigung der heute verabschiedeten Vorschläge durch Rat und Parlament strebt die Kommission die Einrichtung eines voll funktionsfähigen eCall-Dienstes in der gesamten Europäischen Union (sowie in Island, Norwegen und der Schweiz) bis zum Jahr 2015 an.

Zodra de voorstellen van vandaag goedgekeurd zijn door de Raad en het Parlement, streeft de Commissie ernaar om tegen 2015 een volledig functionerend eCall-syteem in de EU (en in IJsland, Noorwegen en Zwitserland) te hebben.


Für den Anbau bestimmte GVO sind vom Geltungsbereich des Vorschlags ausgeschlossen, weil sie bereits von der kürzlich vom Europäischen Parlament und vom Rat verabschiedeten Richtlinie (EU) 2015/412 erfasst werden.

Ggo’s voor de teelt zijn van het toepassingsgebied van het voorstel uitgesloten, omdat deze reeds aan bod komen in Richtlijn (EU) 2015/412, die onlangs door het Europees Parlement en de Raad is aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der wichtigste Punkt dieses vom Parlament verabschiedeten Vorschlags ist die Aufmerksamkeit, die er der Zerstreuung von Maßnahmen widmet, denen deshalb der Zusammenhang fehlt, und das nicht nur als Regelwerk, sondern vielmehr im Sinne ihrer Umsetzung.

Het meest relevante element van dit standpunt van het Parlement vind ik het feit dat de aandacht wordt gevestigd op het gebrek aan samenhang tussen de bestaande maatregelen en de tegenstrijdigheden die dit met zich mee kan brengen binnen de wetgeving, maar vooral ook in de uitvoering.


Weiterhin möchten wir auf unsere vom Parlament verabschiedeten Vorschläge verweisen, den besonderen Charakter von Katastrophen im Mittelmeerraum anzuerkennen – und den Solidaritätsfonds an Zeitrahmen und unterstützungsberechtigte Aktionen sowie an die Besonderheiten von Naturkatastrophen wie Dürren und Brände anzupassen – und die Möglichkeit der Schaffung eines Fonds für Notlagen in der Landwirtschaft zu prüfen.

Eveneens willen wij graag wijzen op onze, door het Parlement aangenomen, voorstellen die gericht zijn op de erkenning van de specificiteit van rampen in het Middellandse Zeegebied – en aanpassing van het Solidariteitsfonds aan tijdslimieten en in aanmerking komende acties, en aan de bijzondere kenmerken van natuurrampen zoals droogte en bosbranden – en op onderzoek naar de mogelijkheid tot oprichting van een landbouwrampenfonds.


Das Europäische Parlament hat seine Stellungnahme zu dem von der Kommission am 8. Juli verabschiedeten Vorschlag am 10. Juli im Dringlichkeitsverfahren abgegeben.

Het Europees Parlement heeft op 10 juli spoedadvies uitgebracht over het voorstel dat op 8 juli door de Commissie was aangenomen.


Der Rat hat am 25. August 2000 festgestellt, dass er die vom Europäischen Parlament verabschiedeten Abänderungen seiner Gemeinsamen Standpunkte nicht akzeptieren kann. Diese betreffen Vorschläge zu den folgenden Richtlinien:

De Raad heeft op 25 augustus 2000 geconstateerd dat hij niet akkoord kan gaan met de amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijke standpunten over de volgende voorstellen;


So verabschiedeten der Rat und das Parlament im Dezember 2001 den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Geldwäsche-Richtlinie. Der Rat gab im Februar 2002 seine grundsätzliche Zustimmung zu einer Initiative Frankreichs, Belgiens und Schwedens über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln (siehe den Abschnitt zur gegenseitigen Anerkennung). Dieser Vorschlag dürfte nach Aufhebung der letzten parlamentarischen Vorbehalte demnächst förmlich angenommen werden.

De Raad en het Europees Parlement hebben in december 2001 hun goedkeuring gehecht aan een voorstel van de Commissie tot wijziging van de richtlijn betreffende het witwassen van geld, en in februari heeft de Raad in beginsel ingestemd met een initiatief van Frankrijk, België en Zweden betreffende de bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken (zie het punt over de wederzijdse erkenning), dat binnenkort formeel zal worden goedgekeurd, na de opheffing van de laatste nationale parlementaire voorbehouden.


Da der Rat alle vom Europäischen Parlament in erster Lesung verabschiedeten Änderungsvorschläge gebilligt hat, gilt der Beschluß über das Europäische Jahr der Sprachen 2001 in der Form des Vorschlags der Kommission mit den Änderungen des Parlaments als angenommen.

Doordat de Raad alle door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen heeft kunnen goedkeuren, wordt het besluit tot instelling van het Europees Jaar van de talen 2001 geacht te zijn vastgesteld in de vorm van het Commissievoorstel zoals dat door het Parlement geamendeerd werd.




D'autres ont cherché : sft-verordnung     parlament verabschiedeten vorschlags     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament verabschiedeten vorschlags' ->

Date index: 2025-10-18
w