Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SFT-Verordnung
Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte

Traduction de «parlament unterstützte vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates für...

voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad voor...


SFT-Verordnung | Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte | Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meldung und Transparenz von Wertpapierfinanzierungsgeschäften

verordening betreffende de transparantie van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik | verordening effectenfinancieringstransacties | verordening effectenfinancieringstransacties en hergebruik | SFTR-verordening [Abbr.] | SFT-verordening [Abbr.]


Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum/zur...

voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) Übernahme der Leitlinien der WAI (Web Accessibility Initiative) für die öffentlichen Webseiten, gemäß dem Vorschlag der Kommission [29], der vom Rat und dem Parlament unterstützt wird [30].

(a) Goedkeuring van de richtsnoeren voor websites van de overheid van het Web Accessibility Initiative (WAI), op voorstel van de Commissie [29] en met ruime steun van de Raad en het Parlement [30].


In seiner Entschließung vom 10. Februar 2010 zur Gleichstellung von Frauen und Männern in der Europäischen Union — 2009 unterstützt das Europäische Parlament den Vorschlag zur Einführung der Europäischen Schutzanordnung für Opfer.

De resolutie van het Europees Parlement van 10 februari 2010 over de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie — 2009 steunt het voorstel voor de invoering van het Europees beschermingsbevel voor slachtoffers.


Nach Ansicht des EWSA muss die Verordnung 2012/2002 zur Funktionsweise des Solidaritätsfonds der Europäischen Union unverzüglich einer längst überfälligen Änderung unterzogen werden (3). Er unterstützt die diesbezüglichen Anstrengungen der Kommission, auch wenn der neue Vorschlag besonders konservativ ist, wie dies auch das Europäische Parlament feststellte (4).

De wijziging van Verordening nr. 2012/2002 betreffende de werking van het Europees Solidariteitsfonds, die reeds vertraging heeft opgelopen (3), moet er volgens het EESC thans onverwijld komen. Het Comité steunt dan ook de betreffende inspanningen van de Commissie, hoewel het nieuwe voorstel bijzonder behoudend is, hetgeen ook door het Europees Parlement werd opgemerkt (4).


Die Kommission ist der Ansicht, dass dieser vom Parlament unterstützte Vorschlag – schließlich hat es anerkannt, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt für Dienstleistungen eine wesentliche Vorbedingung für das Erreichen der Wettbewerbs- und Wachstumsziele des Gipfels von Lissabon ist – unmittelbar zur Lösung einiger der Probleme beitragen wird, die von der Abgeordneten angesprochen werden.

De Commissie is ervan overtuigd dat dit voorstel, dat gesteund wordt door het Parlement – gezien zijn erkenning dat een goed functionerende interne markt voor diensten een essentiële voorwaarde is voor het verwezenlijken van de concurrentie- en groeidoelstellingen van de Top van Lissabon – direct zal bijdragen aan het oplossen van een aantal problemen waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist der Ansicht, dass dieser vom Parlament unterstützte Vorschlag – schließlich hat es anerkannt, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt für Dienstleistungen eine wesentliche Vorbedingung für das Erreichen der Wettbewerbs- und Wachstumsziele des Gipfels von Lissabon ist – unmittelbar zur Lösung einiger der Probleme beitragen wird, die von der Abgeordneten angesprochen werden.

De Commissie is ervan overtuigd dat dit voorstel, dat gesteund wordt door het Parlement – gezien zijn erkenning dat een goed functionerende interne markt voor diensten een essentiële voorwaarde is voor het verwezenlijken van de concurrentie- en groeidoelstellingen van de Top van Lissabon – direct zal bijdragen aan het oplossen van een aantal problemen waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst.


Nun ist aber in diesem Punkt eine „Rahmenrichtlinie“, die „die verantwortungsbewusste Staatsführung im Bereich (.) der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse“ definiert, ein von der Linken im Parlament unterstützter Vorschlag, für die wahren Verteidiger der öffentlichen Dienstleistungen – die Verfechter eines Europas der Nationen, die die allgegenwärtige Demagogie ablehnen – ganz einfach inakzeptabel, da eine derartige Richtlinie letztlich zur Vergemeinschaftung der öffentlichen Dienstleistungen führen würde.

Een “kaderrichtlijn” ter bepaling van “het behoorlijk bestuur op het gebied (...) van diensten van algemeen belang”, een voorstel dat wordt gesteund door de linkse fracties in dit Parlement, is wat dat betreft onaanvaardbaar voor degenen die werkelijk de verdediging van de openbare dienstverlening toegedaan zijn - en die de demagogie uit hun omgeving afwijzen -, namelijk de pleitbezorgers van een Europa van naties. Dit zou immers uiteindelijk uitlopen op een communautarisering van de openbare diensten.


begrüßt grundsätzlich den Vorschlag der Kommission zur Einführung einer einmaligen Eintragung, wonach sich Lobbyisten sowohl bei der Kommission als auch beim Parlament registrieren können, und fordert eine Interinstitutionelle Vereinbarung über ein gemeinsames verbindliches Register, wie dies faktisch beim Parlament bereits der Fall ist, zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament, das in allen Institutionen gelten soll und eine umfassende finanzielle Offenlegung, einen gemeinsamen Mechanismus zur Streichung aus dem Register un ...[+++]

verwelkomt in principe het voorstel van de Commissie voor een „one-stop-shop”, waarbij lobbyisten zich kunnen registreren bij zowel de Commissie als het Parlement en vraagt om een interinstitutioneel akkoord tussen de Raad, de Commissie en het Parlement over een verplicht gemeenschappelijk register, zoals reeds de facto het geval is bij het Parlement, dat van toepassing zou zijn in alle instellingen en volledige financiële informatie, een gemeenschappelijk mechanisme voor uitsluiting uit het register en een gemeenschappelijke ethische gedragscode zou omvatten; herinnert echter aan de essentiële verschillen ...[+++]


B. Die Förderung einer strengeren Kontrolle von Waffen und Sprengstoffen. Das Europäische Parlament unterstützt uneingeschränkt alle Arbeiten, die die Kommission auf Vorschlag des Rates in Angriff nimmt, und fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, Vorschläge in diesem Sinne mit dem Kriterium höchster Ansprüche und Kontrollen in diesem Abschnitt zu unterbreiten.

Het Parlement verleent zijn volledige steun aan alle inspanningen die in deze zin door de Commissie in opdracht van de Raad worden ondernomen en dringt er bij de Commissie en de Raad op aan, gepaste voorstellen in te dienen die uitgaan van de noodzaak, op dit gebied strikte controles toe te passen.


(a) Übernahme der Leitlinien der WAI (Web Accessibility Initiative) für die öffentlichen Webseiten, gemäß dem Vorschlag der Kommission [29], der vom Rat und dem Parlament unterstützt wird [30].

(a) Goedkeuring van de richtsnoeren voor websites van de overheid van het Web Accessibility Initiative (WAI), op voorstel van de Commissie [29] en met ruime steun van de Raad en het Parlement [30].


In seiner Entschließung vom 11. Februar 1992 unterstützte das Parlament den Vorschlag, Werbung für Tabakerzeugnisse generell zu verbieten, und stärkte den Vorschlag der Kommission durch die Aufnahme von Sponsoring in die Definition von Werbung sowie durch die Klarstellung, dass Zigarettenautomaten nicht als Verkaufsstellen für Tabakerzeugnisse zu betrachten sind und ihre Nutzung für Werbezwecke somit zu verbieten ist.

In zijn resolutie van 11 februari 1992 steunde het Europees Parlement het idee van een totaal verbod op reclame voor tabaksproducten en versterkte het het voorstel van de Commissie middels de opname van sponsoring in de definitie van reclame en de verklaring dat verkoopautomaten niet als verkooppunten van tabak mogen worden beschouwd en dat het gebruik van deze automaten voor reclame-uitingen derhalve moet worden verboden.




D'autres ont cherché : sft-verordnung     parlament unterstützte vorschlag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament unterstützte vorschlag' ->

Date index: 2023-07-29
w