Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament umfassend einbezogen " (Duits → Nederlands) :

6. betont die Notwendigkeit eines offenen, transparenten und unabhängigen Auswahlverfahrens für die Ernennung des Europäischen Staatsanwaltes und seiner Stellvertreter; schlägt ein allgemeines Auswahlverfahren für Bewerber mit angemessener Professionalität, Erfahrung und Befähigung vor, die von der Kommission in eine Vorauswahlliste aufgenommen und von einem unabhängigen Expertengremium beurteilt werden könnten; schlägt vor, diese Vorauswahlliste an das Parlament und den Rat zu übermitteln und dem Parlament und dem Rat die Befugnis einzuräumen, weitere Interviews mit den Kandidaten durchzuführen, deren Namen auf der Liste stehen; fordert daher, dass das ...[+++]

6. wijst op de noodzaak van een open, transparante en onafhankelijke selectieprocedure voor de benoeming van de Europese openbaar aanklager en diens plaatsvervangers en stelt voor de benoeming te laten plaatsvinden via een open sollicitatieprocedure, waarbij de Commissie een lijst opstelt van de kandidaten met de vereiste professionaliteit, ervaring en vaardigheden, die vervolgens beoordeeld worden door een panel van deskundigen; stelt voor dat de lijst met de voorselectie aan het Parlement en de Raad wordt toegezonden, waarna het Europees Parlement en de Raad kunnen besluiten de kandidaten op de lijst uit te nodigen voor een sollicitat ...[+++]


12. unterstreicht die Notwendigkeit für das Europäische Parlament umfassend sowohl in den Verhandlungsverlauf als auch in die langfristige Beobachtung des Funktionierens des neuen Protokolls einbezogen zu sein, um seinen Verpflichtungen gemäß AEUV betreffend die umfassende und sofortige Information des Parlaments gerecht zu werden; erneuert seine Überzeugung, dass das Europäische Parlament in den Sitzungen der durch die Fischereiabkommen vorgesehenen Gemeinsamen Ausschüsse vertreten sein soll ...[+++]

12. benadrukt dat het EP ten volle betrokken moet worden bij het onderhandelingsproces en de controle op lange termijn van de werking van het nieuwe protocol, in overeenstemming met de in het VWEU vastgelegde verplichtingen betreffende het volledig en onverwijld informeren van het Parlement; spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat het Europees Parlement vertegenwoordigd moet zijn op de vergaderingen van de gemengde commissies waar de visserijovereenkomsten in voorzien, en benadrukt dat alle partijen er hun voordeel mee kunnen doen indien de vergaderingen van de gemengde commissies worden bijgewoond door vertegenwoordigers van de betrokke ...[+++]


nimmt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur – ein Abkommen von allergrößter Bedeutung, das 700 Millionen Menschen beträfe und das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre – zur Kenntnis und betont deshalb, dass das Europäische Parlament in alle Phasen der Verhandlungen umfassend einbezogen werden sollte;

steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur – een bijzonder belangrijke associatieovereenkomst die zevenhonderd miljoen mensen betreft en 's werelds meest ambitieuze biregionale overeenkomst zou zijn – en benadrukt dan ook dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen;


Somit ist klar, dass das Parlament das allgemeine Konzept des Vorschlags befürwortet, dieser aber - und dies ist wesentlich - für 2004 berücksichtigt werden sollte, damit das Parlament umfassend einbezogen werden kann.

Het mag daarom duidelijk zijn dat het Parlement achter het algemene idee van het voorstel staat. Van belang is echter dat het in de procedure voor 2004 aan bod moet komen, zodat het Parlement er ten volle over kan meebeslissen.


Es wäre in diesem Zusammenhang wünschenswert, wenn die im Datenschutzbereich zur Verfügung stehenden Sachkenntnisse umfassend berücksichtigt und die Empfehlungen des Europäischen Parlaments in seinen Entschließungen (9) angemessen mit einbezogen würden.

In dit verband zou het wenselijk zijn dat ten volle rekening wordt gehouden met expertise op het gebied van gegevensbescherming en dat de aanbevelingen die het Europees Parlement in zijn resoluties heeft gedaan (9) naar behoren worden opgenomen.


22. fordert erneut, dass das Europäische Parlament umfassend an der Entwicklung und Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Europäischen Union beteiligt wird; die Standpunkte des Rates und des Parlaments sollten bei der jährlichen Verabschiedung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags gleiches Gewicht haben; betont, dass die nationalen Parlamente stärker in den Prozess einbezogen werden müssen;

22. dringt er opnieuw op aan dat het Europees Parlement volledig wordt betrokken bij de ontwikkeling en uitvoering van de globale richtsnoeren van de EU voor het economisch beleid; is van oordeel dat de standpunten van de Raad en het Parlement even zwaar moeten wegen bij de jaarlijkse goedkeuring van de GREB op basis van een voorstel van de Commissie; wijst erop dat de nationale parlementen hierbij nauwer moeten worden betrokken;


22. fordert erneut, dass das Europäische Parlament umfassend an der Entwicklung und Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der EU beteiligt wird; die Standpunkte des Rates und des Parlaments sollten bei der jährlichen Verabschiedung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags gleiches Gewicht haben; betont, dass die nationalen Parlamente stärker in den Prozess einbezogen werden müssen;

22. dringt er opnieuw op aan dat het Europees Parlement volledig wordt betrokken bij de ontwikkeling en uitvoering van de globale richtsnoeren van de EU voor het economisch beleid; is van oordeel dat de standpunten van de Raad en het Parlement even zwaar moeten wegen bij de jaarlijkse goedkeuring van de GREB op basis van een voorstel van de Commissie; wijst erop dat de nationale parlementen hierbij nauwer moeten worden betrokken;


Der Verabschiedung der geänderten Richtlinie ging eine umfassende Konsultation voraus, in die das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten und alle interessierten Parteien einbezogen waren, mit dem Ergebnis, daß der Richtlinientext an verschiedenen Stellen verbessert wurde.

De huidige richtlijn werd slechts goedgekeurd na breed overleg met het Europees Parlement, de lidstaten en alle belanghebbende partijen.


Nach Unterzeichnung des Amsterdamer Vertrags hat die Kommission umfassende Konsultationen durchgeführt und dabei die Regierungen der Mitgliedstaaten, Mitglieder des Europäischen Parlaments, die europäischen Gewerkschafts- und Arbeitgeberorganisationen sowie Nichtregierungsorganisationen einbezogen.

De Commissie heeft sinds de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam heel wat betrokkenen geraadpleegd: de regeringen van de lidstaten, leden van het Europees Parlement, Europese werkgevers- en werknemersorganisaties en niet-gouvernementele organisaties.


w