Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament umfassend darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Es herrscht umfassende politische Übereinstimmung darüber, wo die Union tätig werden muss; diese findet sich wieder im Vertrag und in der Verfassung, in den Entschließungen des Europäischen Parlaments und in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats.

Er bestaat een brede politieke consensus over de terreinen waarop de Unie moet optreden; dit blijkt uit het Verdrag en de grondwet, de resoluties van het Europees Parlement en de conclusies van de Europese Raad.


22. ist sich der vorhandenen ebenso wie der potenziellen Auswirkungen der Biotechnologie auf die Wettbewerbsfähigkeit der Pflanzenzucht, der Landwirtschaft und der Lebensmittelerzeugung bewusst, besonders in Anbetracht des sehr unterschiedlichen Tempos der Übernahme dieser Technologie in Europa im Vergleich zu den Hauptkonkurrenten auf den internationalen Agrarmärkten, und fordert die Kommission auf, diese Auswirkungen in ihren anstehenden einschlägigen Studien besonders zu beachten, das Parlament umfassend darüber zu unterrichten und, soweit erforderlich, spezifische Legislativvorschläge vorzulegen;

22. is zich bewust van de bestaande en potentiële weerslag van de biotechnologie op het concurrentievermogen van de plantenveredeling, de landbouw en de voedselproductie, met name in het licht van de zeer uiteenlopende snelheid waarmee Europa technologie opneemt in vergelijking met zijn voornaamste concurrenten op de internationale landbouwmarkten, en verzoekt de Commissie om speciale aandacht aan deze weerslag te besteden in haar komende studies, het Europees Parlement uitgebreid hiervan op de hoogte te houden en speciale wetsvoorstellen te doen, telkens wanneer dit nodig is;


12. fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten zur Unterstützung der Zivilgesellschaft und der Demokratisierung in Belarus durch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) umfassend und effektiv zu nutzen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Parlament regelmäßig und umfassend darüber zu informieren, wofür die Mittel des EIDHR ausgegeben werden;

12. verzoekt de Commissie om ten volle en op doeltreffende wijze gebruik te maken van de mogelijkheden tot ondersteuning van de ontwikkelingen op het gebied van het maatschappelijk middenveld en de democratie in Wit-Rusland door middel van het Europese Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR); dringt er bij de Commissie op aan het Parlement geregeld en volledig op de hoogte te stellen van de besteding van EIDHR-middelen;


12. fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten zur Unterstützung der Zivilgesellschaft und der Demokratisierung in Belarus durch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) umfassend und effektiv zu nutzen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Parlament regelmäßig und umfassend darüber zu informieren, wofür die Mittel des EIDHR ausgegeben werden;

12. verzoekt de Commissie om ten volle en op doeltreffende wijze gebruik te maken van de mogelijkheden tot ondersteuning van de ontwikkelingen op het gebied van het maatschappelijk middenveld en de democratie in Wit-Rusland door middel van het Europese Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR); dringt er bij de Commissie op aan het Parlement geregeld en volledig op de hoogte te stellen van de besteding van EIDHR-middelen;


12. fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten zur Unterstützung der Zivilgesellschaft und der Demokratisierung in Belarus durch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDDHR) umfassend und effektiv zu nutzen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Parlament regelmäßig und umfassend darüber zu informieren, wofür die Mittel des EIDDHR ausgegeben werden;

12. verzoekt de Commissie om ten volle en op doeltreffende wijze gebruik te maken van de mogelijkheden tot ondersteuning van de ontwikkelingen op het gebied van het maatschappelijk middenveld en de democratie in Wit-Rusland door middel van het Europese Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR); dringt er bij de Commissie op aan het Parlement geregeld en volledig op de hoogte te stellen van de besteding van EIDHR-middelen;


Darüber hinaus ist darin festgelegt, dass die Kommission das Europäische Parlament in allen Phasen der Verhandlungen umfassend informiert.

Voorts moet zij op grond van dit mandaat het Europees Parlement in iedere fase van de onderhandelingen ten volle informeren.


13. fordert die Europäische Kommission auf, über die Lage in den Beitrittsländern und ihre Bereitschaft zur Umsetzung des neuen Rahmens Informationen zu sammeln und das Europäische Parlament umfassend darüber zu unterrichten; wünscht, dass die Kommission ferner darlegt, welche technische Unterstützung zur leichteren Umsetzung für solche Fälle zur Verfügung gestellt werden soll, in denen Länder den Erfordernissen vermutlich nicht entsprechen werden;

13. verzoekt de Europese Commissie informatie te verzamelen over de stand van zaken in de kandidaat-landen en de vraag of deze klaar zijn om het nieuwe regelgevingskader uit te voeren en om het Europees Parlement volledig van een en ander op de hoogte te houden; verzoekt de Commissie voorts aan te geven welke technische bijstand beschikbaar zal worden gesteld om de uitvoering te vergemakkelijken in landen die waarschijnlijk niet aan de eisen kunnen voldoen;


Es herrscht umfassende politische Übereinstimmung darüber, wo die Union tätig werden muss; diese findet sich wieder im Vertrag und in der Verfassung, in den Entschließungen des Europäischen Parlaments und in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats.

Er bestaat een brede politieke consensus over de terreinen waarop de Unie moet optreden; dit blijkt uit het Verdrag en de grondwet, de resoluties van het Europees Parlement en de conclusies van de Europese Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament umfassend darüber' ->

Date index: 2024-06-16
w